恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]從霍格沃茨開始的魔王之路 > 第28章 想要all in是人之常情

第28章 想要all in是人之常情

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

從魔法部回來,魔藥學教授拎起我的衣領、把我拖進一個四面有圍牆、擺放着一個破舊垃圾箱的小天井裡,“從垃圾箱往上數第三塊磚,再橫着數兩塊,用魔杖敲三下……”

他敲過的那塊磚抖動起來,開始移動,中間的地方出現了一個小洞,洞口越變越大。不多時,喧鬧與色彩瞬間圍攏過來,他們面前就出現了一條寬闊的拱道,通向一條蜿蜒曲折、看不見盡頭的鵝卵石鋪砌的街道*。

“Wow。”我情不自禁驚歎。

“歡迎來到對角巷。”頭頂的聲音難得不帶嘲諷。

我的确沒來過對角巷。

我是說,實際的,用眼打量,用腳丈量,從頭走到尾,進入一家店鋪的,而不是路過或者借道的“來過”。因為我第一次也是唯一一次來到對角巷隻是為了借用破釜酒吧内的壁爐。

“……按照慣例,沒有父母的小巫師都會獲得一筆助學金。如果尼可·勒梅為你準備了足夠的加隆,我們就可以最後再去古靈閣開啟你的賬戶……”

托做二休一、輪班工作、喜歡用文件紙包甜品的法國魔法部的福(英國魔法部門的效率也是半斤八兩),我的監護權轉移手續整整耗時六個多月。終于拿到簽章的那一天恰好趕上霍格沃茨的開學日,承載學生的列車早已起步,我們必須在分院結束之前趕到學校。

來不及領略熱鬧的英國魔法世界中心,菲戈教授從“恐怖之旅”旅行社借了一輛夜骐馬車,帶上我和他的朋友一道前往霍格沃茨。

“……魔藥學的器材和防護手套需要去帕特奇坩埚店,工作袍、尖頂帽和鬥篷在摩金夫人長袍專賣店定制,課本在麗痕書店購買,魔杖去奧利凡德魔杖商店。上學所需要的文具可以去對角巷文具用品。鑒于你已經有一隻貓狸子,那麼貓頭鷹商店和寵物商店就不必去了……”

——當然,半路上那位可憐的朋友先生連同半邊馬車都被龍吃掉了。

“……為了節省在魔法部浪費的時間,格林德沃小姐,你先去長袍店量尺寸……”

菲戈教授一直想要補給我一次愉快的購物體驗。平安夜聚餐時,我們閑聊談到某項高階魔法詞源研究到了大量重複實驗階段,而憑他的精力難以按期完成,我示意他的面前就是一位絕佳人選,于是他毫不猶豫邀請我寒假期間去他家小住。

那天晚上我們坐在霍格沃茨禮堂,從鬧哄哄的圓桌上悄悄搶了一半烤鵝,不動聲色偷吃的同時暢想放假後可以去對角巷打包些貝果、可頌、餡餅醬和可露麗,從破釜酒吧訂一批低度數的蜜酒,在脫凡成衣店為我定制兩身舒适的家居服,整個假期坐在暖烘烘的壁爐邊,一邊欣賞格拉斯哥的大雪,一邊閱讀有趣的巫師遊記。

“……量好尺寸後在店裡等着,我會帶你——格林德沃小姐?”

韋斯萊副校長在一邊聽到了我們的談話,轉過臉責備菲戈教授,不應該帶未成年學生喝酒。菲戈教授微不可察地僵住,很快放松下來對我眨眨眼,帶着小孩子一樣的狡黠,“隻是一點點蜜酒,不比桌上酒心巧克力的酒含量更高,至少不會讓人醉到對着槲寄生研究爆破魔法——況且奧莉很快就要成年了,對吧?”

韋斯萊教授轉過臉,正好逮住吞了整整一盒酒心巧克力的加雷斯·韋斯萊紅着一張臉對頭頂的槲寄生念念有詞。

危險的紅光正從他的魔杖尖端慢慢冒出。

“格林德沃小姐。”

尖叫、爆炸、大笑和憤怒的斥責中,菲戈教授拎起烤鵝托盤躲過飛濺的槲寄生殘葉,順手叉起最後一塊燒鵝肉,又對我補了一句。

“唔,臨走前讓家養小精靈們打包兩隻燒鵝也不錯。”

“格林德沃!”

“是!”我一激靈,擡頭對上一張黑如鍋底的臉。

他是不是直呼我的姓氏了?

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦