恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]從霍格沃茨開始的魔王之路 > 第45章 咒語與魔法

第45章 咒語與魔法

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

抄公式,還是搞清楚公式背後的原理?

波莉說後者。

唔,有趣的挑戰。

讓我想想,該怎麼闡述咒語的使用原理呢?

我有些為難地翻了翻《标準魔咒,初級》。這是一本很好的教材,對魔咒施展要求、過程、結果的描述清晰易懂,可是僅限于魔咒(charms)。

一百年後的魔咒學和變形學都有了一套标準教材,這很好,我上學時教授都是各自規定教材——比方說來自印度的羅南教授,他使用的教材是印地語翻譯成英文的教材,裡面還有翻譯錯誤——甚至混用,每個年級的水平和認知都參差不齊……一套統一的教材可以保證标準和量化。

但自進入魔法界以來,我一直對巫師界的教學心存疑慮,面對百年後的霍格沃茨則更加迷茫:科目之間變得清晰和标準了,可是科目之間的交叉互通又該從何學起呢?

咒語作為承載魔法的碎片,真的可以切割成幾部分、分開學習嗎?

我決定先從最基礎的知識着手拆解。

“你們認為咒語(Spell)分為哪幾類?”

“變形術、魔咒、破解咒和療傷咒。”

聲音不是波莉也不是塞德裡克,是路過的同年級赫奇帕奇,我朝她招招手,小獾一溜煙跑進來,坐在門口地上仰頭看我,眼睛亮晶晶的,掰着手指頭一項一項列舉。

“變形術改變「存在」,魔咒改變或增加「屬性」,破解咒「抵抗」咒語本身,療傷咒「改善」狀态……”

明白了,咒語四分法。

這種分類方式的确是最大衆的認知,促進了巫師對于咒語的認識,也能夠幫助巫師快速了解施咒手法……但這裡面存在“子項相容”的邏輯偏差,并不能真正概括複雜的咒語系統。

“那我們來看看這個。”

我挑起魔杖,念動咒語指揮書本漂浮起來,刷刷翻動起書頁,封底合上後分割成破碎的小塊,向下掉的同時凝固成石頭,摔成碎片又化零為整,變回了最初的書的樣子。

“哇哦……你用了幾個咒語?”

另一個小獾在門口探頭探腦。

“漂浮咒,微風咒,切割咒,石化咒,修複咒。這五個咒語都屬于魔咒,也就是你們說的,‘charm’,這點沒錯吧?”小獾們齊齊點頭,“這些咒語的施咒難度依次上升,漂浮咒隻是低年級咒語,修複咒則是高年級咒語。你們覺得區别在哪裡?為什麼會有初階和高階的區别?”

這個問題比剛才的難。

教室裡足足安靜了好一會兒。

“影響變強了?”有一個小獾不确定地猜測。現在這間教室人多了起來。為了方便說話,我也坐到了地上,黃黑色的袍子圍坐成一個大大的圈,“飄起來,被吹動,切割開,變化形态,恢複原狀……魔咒對物體的作用在加深?”

“是的,石化咒語已經涉及到了「存在」,也就是變形術的特點。為什麼它不算變形咒語?恢複咒語「改善」了物體的狀态,為什麼不是療傷咒?”

小巫師你看我,我看你。

……

我突然想起來,邏輯推導是算術占蔔和煉金術的必修内容,一年級不學。

我的同學們正處于拼命地汲取新鮮知識的年紀,還不能很快地意識到知識與邏輯的互斥。

但沒關系,所舉的例子已經足以證明知識的漏洞,所以我幹脆給出了答案。

“四分法僅僅用施咒的結果區分魔咒,概括并簡化了施術的過程——在學習魔法的初期沒有問題,甚至可以幫我們更快更省力地掌握基礎咒語。

“但,不同種類咒語之間的界限其實非常模糊,巫師所用的咒語是一種非常複雜的系統,到了高階,你會發現很多咒語都無法準确分類……”

“比方說石化咒。”是蘇菲·羅珀,赫奇帕奇四年級,魁地奇擊球手。她站在門口朝我招招手,“石化咒既是黑魔法,也算變形術。”

“是的,因為石化咒已經不僅是改變物體的屬性了,所以施咒過程不再滿足于魔杖手勢和咒語,而是需要巫師本人更多的意志參與——魔咒隻依賴施術過程這個認知是完全錯誤的。”我補充了一句,“四年級下課了,我們該進教室了。”

“别!離上課還有一會,你可以繼續講。”蘇菲朝我做了個拜托的手勢,又有幾個高個子從門口鑽出來,朝我笑得見牙不見眼。

“格林德沃,求你了,繼續吧。”另外一個赫奇帕奇四年級說。比起迷迷瞪瞪的一年級,顯然高年級的學生在咒語學習上更有感觸,“我們最近的魔咒課确實越來越難了。”

“好吧,好吧,長話短說。”我在心裡删掉了後續五千字的論文腹稿,言簡意赅地指明重點,“變形術需要專注力和明确的意圖,這句話沒有問題。但魔咒同樣也需要強烈的指向性和想象,尤其想要對物體産生複雜影響時,更需要在腦海裡明确自己的意圖——這是四分法所忽略的。”

咒語的本質是什麼?

是讀音?是姿勢?

如果一定要某種姿勢和咒語匹配才能施法,那英語譜系的‘Incendio’,德語的‘anzünden’,西語的‘Encendar’……甚至除日耳曼語族和羅曼語族之外的各種語言,為什麼都有讀音毫無相似之處、僅符合自身語系特點的生火咒語?

“咒語隻是施法的輔助,是快捷的通道,是調動魔力的可控途徑,每個魔力正常的巫師都可以‘借助’咒語影響世界。

“但咒語不是指令,真正對世界産生影響的依然是帶有意圖的魔力,無論是變形術,魔咒,破解咒乃至療傷咒,最終依靠的,都是巫師本人的意志。”

入學前的小巫師不會咒語,卻可以調動魔力施法——難道是因為小孩子魔力高強、可以使用無聲咒語嗎?

“回到生火咒,火焰的大小可以受巫師本人的想法控制……就好比這樣。”

我不再開口,集中注意力的同時沉默地揮動魔杖,再次施展生火咒:溫暖卻不灼熱的火光在赫奇帕奇中間燃起,随着我心意變化火光逐漸變大,在變得刺眼之前又慢慢縮小,直至消失不見。

“非常優秀——不,卓越!卓越的無聲咒!”門口突然傳來激烈的掌聲,是弗立維教授,他踮起腳仰着頭,激動的面頰微紅,“精彩!對咒語的理解和控制都非常精彩!如果用音樂來比喻,咒語就是樂器,而真正的發聲源,最美妙的腔體,決定聲音美麗程度的一定是人體本身!如果沒有巫師本人對意志的錘煉和對魔力的控制,任何咒語都無法被美妙地施展——哪怕是最簡單的漂浮咒!”

赫奇帕奇們若有所思,而弗立維教授的話還沒結束。

“格林德沃小姐高度概括了咒語和魔力之間的關系——如果你們對咒語原理感興趣,在升入五年級後選修我的《高級咒語研究》,我會教你咒語調動魔力的原理,如何使用無聲無杖咒,以及如何創造屬于自己的咒語!”

菲留斯·弗立維揮舞魔杖,放在地上的書本和書包都跳起了踢踏舞,一個接一個蹦蹦跳跳進入魔咒學教室——顯然興奮過頭的教授還沒忘記下一堂課屬于赫奇帕奇一年級,但他還不忘回頭對我擠擠眼睛。

“雖然一年級無法選課,但隻要你願意,我的教室永遠為你敞開!”

我的榮幸。

但最重要的事不是這個。

我捧起手,眼睛閃亮亮,等待着某個時刻的到來。起初教授沒理解我的等待,但旁邊的同學們瞬間意會,一聲,兩聲,三聲,一聲接着一聲,一年級和四年級歡呼起來。

“加分!加分!加分!加分!加分!”

“哦!差點忘了這個!”弗立維教授自己也蹦了起來,“赫奇帕奇加五——”

赫奇帕奇們露出星星眼。

“十——”

赫奇帕奇們的星星眼開始猛烈閃爍。

“不能再多了!”被簇擁在中間的教授哈哈大笑,“赫奇帕奇加十五分!”

“好耶!!!!!”

一群大喇叭中間的教授立馬捂住耳朵。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦