恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]轉生社畜會不會夢到性轉救世主 > 第96章 小心謹慎

第96章 小心謹慎

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“我玩得很開心。”弗朗茨說,“還有給你們的紀念品呢。”

他從空間伸展袋裡掏出一個盒子遞給他父親。約瑟夫打開看了一眼,笑着把它放在了旁邊的桌子上。

“你也知道,弗朗茨,神秘人複活了。”約瑟夫說,“知道真相的人都想看波特的态度。”

“她的态度重要嗎?”弗朗茨說,“事實上,不是都要看鄧布利多的态度嘛……”

“你說得對。”約瑟夫說,“波特隻是一個符号,一個象征,但也可以作為鄧布利多的代言人。”

“你也知道鄧布利多才是關鍵,那麼問波特的态度并沒有什麼用。”弗朗茨輕輕敲擊着椅子扶手,“而鄧布利多的态度很明确。”

“這倒沒錯。”約瑟夫說,“但聰明人都知道,波特不僅僅是一個台前表演的木偶。”

“她當然不是。”弗朗茨說,“她是一個人。”

“你還挺維護她的。”約瑟夫說。

“我隻是說,如果要選邊站,看鄧布利多就行。”弗朗茨說,“如今隻有鄧布利多和神秘人兩方勢力是明面上的,不是嗎?而哈莉……我是說波特——她沒有什麼動作才是正常的。”

“你和她談戀愛的時候……”

“怎麼你和我媽都要提這個?”弗朗茨煩躁地打斷了他,“我被甩了啊!”

約瑟夫擺擺手,“我是說,你了解她,不是嗎?”他看着他兒子,“你覺得她真的會永遠站在鄧布利多那邊?”

弗朗茨沉默了片刻。

“我想她不會。”他說,“隻是在她自己的勢力培養好之前,她會一直支持鄧布利多。”

“畢竟她又不可能和神秘人站在一邊。”約瑟夫笑了,“她會成為一股新勢力的。”

“或許吧。”弗朗茨說。

“你沒有和她通信……”

“沒有。别多問。”弗朗茨說。

“那你有沒有想過,她會利用我們家?”約瑟夫問。

“我認為她沒有這種打算。”

“是你有意為之嗎?”約瑟夫問,“你不想讓她利用我們家,或許是因為你寄希望于她喜歡的是弗朗茨,而不是弗朗茨·施沃森伯格。”

“你看言情小說了?”弗朗茨翻了個白眼,“她真的對我們逐漸沒落的家族沒有興趣。”

“弗朗茨,你要注意一下說話方式。”約瑟夫說。“總之……你覺得如果有朝一日她的勢力成熟,她從鄧布利多那兒離開之後,她能赢嗎?”

“赢過誰?”弗朗茨問,“如果說神秘人,她一定能赢。”

“如果說鄧布利多呢?”

“或許她不會和鄧布利多硬碰硬。”

“如果是其他方面的勢力呢?”約瑟夫深思熟慮地說,“畢竟,有不少方面都在盯着她,也盯着鄧布利多和神秘人。”

“比如說?”

約瑟夫皺着眉,沉默了半晌。

“一些很有資曆的巫師非常關注她。”約瑟夫說,“有的想要見她一面。”

“是國際巫師聯合會的人?”弗朗茨說,“你們的會長可是鄧布利多啊。”

“并非國際巫師聯合會的人。”約瑟夫說,“但的确與鄧布利多有關。”

“别讓我猜謎了。”弗朗茨說。

“隻是一些一隻腳踏進墳墓的隐居老巫師,對世事留有一些好奇心。”約瑟夫雲淡風輕地說,“聖誕節你要去英國嗎?”

“什麼?”

“我記得你之前說過想要聖誕節去英國。”約瑟夫說。

既然他都說了是好信的老巫師,弗朗茨也就無聊地聳了聳肩,他一直對上了年紀的巫師沒有什麼好感,他們過于保守了,大多數都不喜歡他。而聖誕節的安排——弗朗茨無奈地笑了笑。

“我希望。”他說,“隻是……或許難以成行了。”

“她把你的信件列為騷擾信件了?”

“沒。”弗朗茨說,“我的信沒有被退回。”

約瑟夫拍了拍他的肩膀。“其實這也是好事,波特不适合你,也不适合家族。”他微笑道,“我挑了不少血統純正、和你年齡相仿的女孩,或許明年開始,就可以為你安排相親了。”

弗朗茨隻覺得惡寒。“我們去吃晚飯吧。”他站起身,咬着牙說。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦