恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 蟲族社會調查報告 > 第13章 第 13 章

第13章 第 13 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“讀起來像詩歌,而且語焉不詳,古代蟲族都是這麼說話的嗎?”蘇裡爾滿頭問号。

“不清楚,這一冊的蛹夢記載年代相當久遠了,最早的誕生于上萬年前,目前有專門研究蟲語的學者研究它們。”伊内斯特拿過書随手翻開一頁讀起來:“在虛無缥缈中我回到初生之地,見到親愛的mama,祂不再是記憶中的模樣,絲毫不再回應我的呼喚,我也已不再是過去的我,我低頭看着自己的身體,流下了痛苦的眼淚。”

讀到這裡,伊内斯特停下來:“有些用詞也難以理解,比如mama這個發音,古語言學家認為指的是當時蟲族信仰的某個神祇。”

——聽起來好像是“媽媽”?

藍星人類所有語言中呼喚母親的聲音大體一緻。有一種常見的說法是這是因為“媽媽”(mama)是人類嬰兒最初能發出的聲音。當一個牙牙學語的嬰兒發出“ma”的時候,他最親近的人,也就是母親,會激動地把這個聲音當作嬰兒呼喚自己的方式。久而久之,這個稱呼就代代相傳,成為全世界人類語言中對母親的稱呼。

蟲族将提供卵子的一方血親稱為“雌父”,而且蟲族出生即掌握基礎蟲語,在發音上不存在人類嬰兒的困難,因此蟲語中沒有任何一個詞彙與mama對應。

蘇裡爾急忙拿過書把這個蛹夢的記載看了一遍。遺憾的是上面記述者處隻寫了“佚名”,再沒有其他信息。

他有些失望地翻回第一頁,決定把這本書從頭認真看一遍。

書的序言簡短而精煉。

“本書詳盡記載了曆代雄蟲在死亡夢境中的奇幻經曆,這裡所呈現的,僅僅是浩瀚夢境中微不足道的一隅。能夠跨越生死界限,将夢境之秘帶回此岸的雄蟲實屬鳳毛麟角。我青蔥歲月中的諸多摯友,皆已永遠留在了那片神秘莫測的彼岸。但我深信,終有一日我們将在那缥缈無垠的夢境中重逢。——雷歐十世”

“這個蟲是誰?”蘇裡爾問。

伊内斯特說:“他是四千年前的一位偉大教皇,憑借卓越的智慧與勇氣,為雄蟲們争取到了前所未有的權益,特别是至關重要的參政權。在此之前,僅有教皇這一至高無上的角色能夠參與星際聯盟的政治決策。自他之後,雄蟲開始嶄露頭角,許多雄蟲獲得踏入星盟議會擔任議員的機會,成為了蟲族社會中不可或缺的重要力量。這一變革不僅标志着雄蟲世家的崛起與興盛,更促使這些世家在生物科技領域取得了顯著成就,推動了雄蟲生理學的蓬勃發展,為降低雄蟲在二次發育過程中的死亡率作出了巨大貢獻。”

“真佩服,你居然能記得這麼清楚。”蘇裡爾贊歎道。

伊内斯特臉上一紅:“這是我們的必修課程,考試的重要内容,每個雄子都必須掌握的知識。”

他們在圖書館裡待了一個多小時,伊内斯特開始有點不耐煩了,說:“别看了,明天再看吧。今天天氣這麼好,我們去比賽玩快艇吧。”

“好吧。”蘇裡爾合上書本。

一人一蟲走出圖書館,此時陽光透過輕盈的雲層,斑駁地灑落在私邸湖泊上,仿佛是大自然最精緻的畫筆,在湖面上勾勒出一幅幅動人的畫卷。波光粼粼的水面,宛如無數顆璀璨的鑽石在微風中輕輕跳躍,閃爍着耀眼的光芒,為這靜谧的午後增添了幾分生機與活力。

伊内斯特吩咐侍從們準備好快艇,和蘇裡爾換好衣服走到私邸的湖泊邊。蘇裡爾的頭發已經很長,用發繩随意紮成馬尾束在腦後。伊内斯特搶先跳上快艇,啟動引擎後急轉方向甩起一陣尾浪,水花四濺,把還沒來得及上快艇的蘇裡爾瞬間淋得濕透。内斯特見狀非但沒有絲毫歉意,反而放聲大笑起來,那笑聲在湖面上回蕩,顯得格外爽朗。

蘇裡爾無奈地搖了搖頭,隻好向侍從要來一條毛巾,解開發繩,開始擦拭頭上和身上的水珠。

這一切都被遠處私邸五樓上的阿爾豐斯和維米爾盡收眼底。他們正端坐在寬大的落地窗前,對弈着一盤尚未分出勝負的棋局。阿爾豐斯凝視片刻,緩緩對維米爾說:“你覺不覺得,從某個角度看,長得真像‘他’。”

維米爾聞言,放下手中棋子,目光順着阿爾豐斯視線的方向望去。他仔細觀察了一會兒,然後點頭說道:“的确,如果說正面隻有五六分相似的話,那麼側面至少有八九分神韻。”

阿爾豐斯輕輕摩挲着手中的棋子,臉上露出了一抹玩味的笑容。他繼續說道:“本來是奧爾良鬧着要坐遊輪出遊,沒想到無意間撿到一顆小珍珠,命運真是奇妙啊。”

維米爾聞言也陷入了沉思之中,片刻後低聲說道:“有傳言陛下對伯爾納德家的A級雄蟲頗感興趣……”

阿爾豐斯打斷了他的話:“不是傳言。”

“盡管陛下長久以來對他念念不忘,但他畢竟已經逝去快二十年了。”維米爾說。

“正因如此,我們需要在适當時刻喚醒陛下的記憶。”阿爾豐斯撚起一枚棋子說,“有時,提前布下的閑子,能在關鍵時刻發揮難以估量的作用。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦