恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]根深蒂固 > 第29章 鑰匙、星空和愛恨

第29章 鑰匙、星空和愛恨

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我想過要不要随信寫上什麼話,提起筆卻又什麼都忘了。算了,什麼都不寫了,我把那把鑰匙塞進信封裡:西裡斯·布——

不對,我把姓氏劃掉:西裡斯收。不用寫寄信人,他認得我的字,而且我确信他會收下這些錢。

貓頭鷹拍拍翅膀飛遠了。于是眼淚也變得微不足道了,這些天來泡在福爾馬林裡的這些情緒也終于還是被腐蝕了,什麼也不剩了——真的。

和遙遙無期的西裡斯的回信相比,更早到來的是納西莎的信件。

“蕾拉:

我已經知道了這幾天的事。最近先不要出門,等我來格裡莫廣場接你去馬爾福莊園。

暫時不要跟任何人通信。

愛你的西茜”

我有些郁悶地将信件塞進枕頭底下。這些天來我有時候覺得西裡斯太自私了,他就這麼一走了之,留下什麼也沒做錯的人在原地替他收拾爛攤子;有時候我又覺得也許恰恰是因為我什麼也沒做所以我錯了……這些亂七八糟的情緒像毛線一樣被野貓攪得一團亂,又被我自欺欺人地丢到角落裡不再想它。

我确實最近也不想和别人來往,媽媽說讓我不要再和西裡斯說話,可我還沒法接受沒有哥哥之後的日子要怎麼過。小蕾和喬的死竟然已經成了這些天來最微不足道的兩件事——我不想承認自己是冷血的人,我對喬的死感到唏噓,卻也沒有辦法再給出更多的反饋了,畢竟我們之間的交流是那麼少,如果我跟她之間說的話有她和西裡斯之間說得那麼多,也許我會真心實意地替她痛哭一場。可人的腦袋隻能裝下這麼多東西,我想我已經沒法再多關心别的了。

……至于小蕾。

我由衷地感到一陣陣痛苦,卻更多地不是來自小蕾本身。歸根結底,這隻是我養的一隻蒲絨絨而已,甚至不像貓、蟾蜍那樣可以稱作寵物,隻是一隻小小的魔法生物,它那麼乖又那麼通人性,也許正是碰巧它在我和J.P關系出現危機的時候才離開,剛好它回來的時間又是那麼不湊巧——就像我和J.P之間一樣。

媽媽一點念想也沒能給我留。

我躺在床上望着天花闆發呆,想象着其實那是一片星空,上面有獅子座和天狼星。

——

“如果我當了家主,第一件事就是要把那張挂毯換掉。”我吐着舌頭跟西裡斯說,“太陳舊了,誰知道它經過了多少年?誰知道有沒有人吐在上面?我是亂說的——”

“那你要怎麼做呢?”西裡斯很給面子地回應道,一張羊皮紙被他在手上翻出花樣地疊成各種不同的形狀,“如果說你當上家主的話。”

“這間房間就當作儲物室好了。”我點點頭,越想越覺得合理:“門廳那麼長——空間又那麼大,在天花闆上用星星把布萊克家那麼多人串聯起來不就好了?最多隻是麻煩些……但是很漂亮啊!想想吧,一進門就能被星光照耀着,星空比挂毯漂亮多了!”

他點點頭,将那隻疊好了的小獅子或者是小狗放到我手心,對我天馬行空的想法輕笑一聲表示贊同,“我等着,蕾拉。”

我晃晃腦袋将這段沒來由的回憶逐出腦海。也許那是十二歲。

那是我曾經很想要的一片星空,然而我已經失去了身旁最重要的那顆星星。

TBC

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦