一年級她給他輔導作業的時候他見過無數次這個字迹,她寫哈利的名字時候“H”字母有一個特别的起筆,他一眼就能認出這獨一無二的小習慣。
“哇哦”
哈利的心大大一跳。他猜過最大的可能會不會是出身麻瓜家庭的赫敏,但是萬萬沒想到是純血巫師家庭出身的奧菲利亞,同樣是純血巫師的羅恩可能壓根就不知道“郵政”和“英鎊”是什麼,奧菲利亞,真是他見過最不可思議的神奇的姑娘!
這個神奇的姑娘給他寄了一封信,他拆開來一口氣讀下去,信不是太長,很快就看完了——但是哈利的心裡感覺十分快活,好像胃裡剛剛喝下一杯香甜溫暖的熱巧克力一樣。
“親愛的哈利,
這裡是來自此時此刻還在法國度過暑假的奧菲利亞。希望你一切安好。
正如我之前告訴你的,其實每年都有一段時間我會離開瑞士,和在法國的媽媽,施瓦茨先生,以及他的兒子,我的名義上的哥哥,馬提奧·施瓦茨一起度過。
在瑞士休養的時候我已經通過亞曆山大給你嘗試寄了幾封信,但是失敗了,或者成功了但是你并沒有拿到——因為我相信你不可能不給所有的朋友回信——畢竟赫敏和羅恩也給我寫了信,說他們同樣給你寄信了,可是跟我一樣,他們也沒有收到你哪怕一個字條的回複。
我記得你說過你住在姨夫姨媽家裡,他們對你不太友好,我猜搞不好他們沒收了你的信件,因為大部分麻瓜對于用貓頭鷹送信的方式都不太能接受的樣子。
我的哥哥馬提奧提醒我,可以用麻瓜郵政或者快遞的方式嘗試給你送信,我想他說的有道理,于是我兌換了一些英鎊,在他的幫助下通過普通的麻瓜郵政給你送信還有快遞上門——因為我知道你的生日快要到了!我給你的生日禮物寄不出去怎麼辦呢?但是我不知道麻瓜們是否能準時送達,所以我加了一個條件,給出了20英鎊的小費要求他們送到你本人手上,隻要拿着你親筆簽名的回執,他們就能拿到這筆錢,很多人很願意為我完成這趟跑腿工作,我希望一切順利。不管你是不是能準時收到我的信和禮物,我都要對你說一句生日快樂,哈利!
你的,
忠誠的奧菲利亞
又:紙箱裡是我給你的十二歲生日禮物,馬提奧幫忙給快遞施了咒語加固過防止被好奇的麻瓜拆開,我也施了防水防濕咒。他說這下我的禮物隻有巫師能打開了,我決定相信他,畢竟去年他所有的課程都是O。
又及:如果可以的話,我們将在去霍格沃茨的特快列車上遇到,我所有的課本将通過貓頭鷹郵政直接購齊,而新袍子都是媽媽在法國給我直接準備的,所以你可能不會在對角巷遇到我。”
哈利又一字一句地把奧菲利亞的信反複讀了兩遍,這下他的心安下來了。他并沒有被他的朋友遺忘,隻是似乎不知道哪裡出了點問題,他們的貓頭鷹都沒能成功把信送到自己手上,隻要知道是這樣,他心裡就感覺無限的快意。哪怕現在還不知道發生了什麼事導緻他沒收到其他人的信,他也一點都不在乎了,反正忍耐到霍格沃茨開學,他們就能見到,而他也已經收到了最好的生日禮物——雖然還沒正式拆開看過,即使隻有這封信,他也覺得足夠了。他神奇的奧菲利亞居然神通廣大、奇思妙想地通過這種方式成功的把信和禮物送到了自己手上,他真是一想到就忍不住臉上露出大大的笑容。
最後,他帶着期待,拆開了那個紙箱子,加固過的玻璃罩下是一套精緻得不可思議的魁地奇球場模型,經過精準的比例縮放,完美複制了真實的比賽球場,兩隊模型小人的魁地奇球員正在球場上飛來飛去,還原比賽場景。裡面附帶了一張介紹卡片,說明這是曆史上最精彩的一場比賽之一:威爾士卡菲利飛弩隊對陣挪威卡拉紹克風筝隊在1956年歐洲杯的決賽。
“哇!奧菲利亞......這可真的是!”
哈利把這套模型取出來擺在桌子上欣賞,然後掏了掏箱子,發現還有一大袋子貼着一張“給海德薇”卡片的高級貓頭鷹糧。貓頭鷹糧的包裝袋上印着說明,介紹袋子施了咒語可以保鮮很長時間,隻要打開後及時把封口蓋上——于是哈利立刻給海德薇抓了一大把放在她的食盆裡。這下海德薇嘗了幾顆高級貓頭鷹糧以後滿意了,它快活地享用起來,不再去企圖啄哈利的手指頭。
TBC