恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 卡蘭 > 第221章 第二百一十九章

第221章 第二百一十九章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“我确實不知道,這筆錢從來都沒有真正地分撥到駐軍基地。”

疲倦地閉上眼睛,他因為毫無結果的争執而感到無力。

前任留下來的爛攤子給到他的頭上,讓他這個倒黴蛋在經曆了潮汐災害後,不僅要面無暗無天日的未蔔前途,還要解釋一份不歸自己管的爛賬。

“或許上層有些人劃了賬,但資金并未流出。至于機甲……在我赴任之前就這樣了。你問我沒用,發現那些設備以及武器的數量和書面文件對不上号時,我比其他人更慌。”

“我還擔任艦隊長的時候,和海因茨聊過。”

朗的語速很慢,并不會因為談話對象的憤怒或是倦怠而産生改變。

“那時第一軍和第四軍已經窮到願意和一些黑市貿易商做交易的地步。他們會為特定航道的黑市飛船保駕護航,從中掙取保護費,也會時不時倒賣一些設備和武器。”

“不得不說,哈默拉能夠做大做強,聯邦的正規軍功不可沒。”

“但我沒想到第二軍也會幹同樣的事。”

“哪個軍團不做?”

柯克看着他,這神情倒是熟悉,那是一種處處碰壁的人經常展露出的無奈表情。

“别告訴我第五軍沒有。第一軍和第四軍窮得飯都吃不上了,聯邦的物價比五年前飛漲了百分之四十五,而我們的工資還在原地踏步。”

“霍斯特在的時候首都星駐區的部隊待遇好一點,偏遠星球依舊偶爾發不出饷。我的父親罹患基因病,在蒙諾升職之前我們湊不夠治療費。所以我不管科學院和金德利他們怎麼争鬥,格魯薩财團喜歡給聯邦當爹我也沒什麼意見。但是我沒拿海德曼的錢。”

“格魯薩财團和科學院很喜歡做一些資本遊說之類的事情,并且熱衷于收買高層政要,這個毛病從舊帝國時期到現在為止從未改變。”

“就連金德利,有時候也不得不同他們坐在同一條船上。”

眼見着對面的柯克終于咬開那袋營養劑,朗笑了一下。

“所以目前這種局面,是那些人将聯邦打包出售的結果,也是政客集體賣國的結果。”

難喝的東西永遠都難喝。

從小到大喝這玩意兒喝到吐的柯克皺着眉頭,将一整袋流體緩慢吸空。他和蒙諾的出身不算好,頂多算是平民,在第二軍裡面一路走來,走得也不算順暢。如果不是因為金德利同科學院直接愈發激烈的派系争鬥浮出水面,指導員的位置另有其人。

“我管不了那麼多。那些大人物的事情不是我能夠摻和的,你就算抓着我不放也沒用。”

“我覺得你用處挺大。”

窮兇極惡的反賊徹底不裝了。

朗笑着站起身,将那份光屏收入懷中,沒有再次給柯克帶上靜止手铐。

“你會馬上給自己的兄弟發一份消息,告訴他海德曼一切安好,不需要擔心,也不用增派額外的支援,你已全部處理完畢。”

“——别想着拒絕,現在不僅有你自己,你的四萬名駐軍也正處于監視之下,生活在海德曼的普通民衆大約在二十萬人左右。這一切都是你甩不脫的責任,能将你追到天涯海角去。”

“無論如何,你選擇保下海德曼而非掉頭就跑,是一件不争的事實。在潮汐爆發時你沒有逃離,那麼現在就更不可能扔下所有人。”

金棕色的眼睛注視着滿身挫敗的指揮官。

“所以等這一切都做完,我再同你好好聊一聊‘我們’的未來。”

污染所波及的受打擊區域内,居住人口隻有一萬。

基礎設施完善的功能性星球就是這樣,人類群落的規模永遠不算大,大多集中在同一地區。海德曼作為糧食主産區,大面積機械化作業已經基本替代了人類,所以原住民的存在變得可有可無。

時至今日,留在這裡的人們大多是拒絕了聯邦遷徙建議的、極度留戀故土的那一部分,也有一些是負責機械管理和生産管理的工作人員。

不得不說,舊地是這宇宙間的一個奇迹。

它幾乎囊括了人類生活所需要的一切資源,無論是那些金屬礦藏還是能源與石油,無數的動植物經過千萬年的演化,甚至在死後還遺留下了大量寶貴的财富。

當人們移居至太空後,再難找到一顆這樣方方面面都合心意的居所。輕微的溫度與重力差異和空氣成分的不同,對于脆皮的人類而言就足以緻命。

走出了伊甸園的人類流落在紅海之濱,他們不得不将自己的足迹印滿大地,印滿荒蕪的曠野,才能尋得新的栖息之地。

大部分星球的大部分地區不适合居住,而像海德曼這樣的地方所有一切都要為糧食生産讓步。

柯克跟着朗往指揮中心的辦公室走,一路上身體繃得緊如磐石。

穿過被劃分出的隔離帶和臨時安置帶時,他看見大量滞留在駐軍基地中的平民,正圍着海德曼以及Ignis的駐軍試探性地問話。

大多是“我們什麼時候能回去”、“我們是不是要另找住處了”之類的問題。

在無法得到準确回答的情況下,大部分人都顯露出一些輕微的喪氣來。但也有一小部分人在努力地鼓勁、安慰自己的同伴:“起碼我們還活着,我們沒有陷在污染區裡。”

“房屋全部損毀了,就算回去也沒辦法。”

“更何況那些土地浸透了污染,再也生長不出一粒糧食。”

“可海德曼有這麼大,光是大平原就有一千多萬平方公裡。隻要人沒事,就總有能安家的地方。”

“駐軍基地還在,聽聽他們的安排吧,新的居住區需要劃分。無論如何那些士兵将我們帶出來了。”

“收獲季快要結束,那些糧食還等待着收割。得趕在雨水到來之前做完才行。重型割機毀壞了許多,灌溉系統得重建了。”

“那條由蘇蘇裡江牽引到中部地區的渠,現在毀了一截,聽說靠近污染區的地方全塌掉了,大家重新挖一遍。”

柯克走在朗的身邊,當他擡眼,看見那漫不經心的男人嘴角帶着一點弧度。

不是冷嘲熱諷的譏笑,而是一種發自内心的微笑。

“看吧。”

朗的腳步變慢了一些,去觀察那些在伊蓮娜安排下交替換班的駐軍,以及不安、躊躇,但又懷帶着一點暢想的普通民衆。

“當他們說起播種和收獲,連話語中都會透露出希望。”

“謝謝你為他們守住了整整三十六個小時,也守住了海德曼的大平原。”

朗說。

他回過頭,溫和地望着充滿警惕的戰俘,頭一次直白地說出道謝的話語。

“所以他們才能坐在這裡談論收割,談論雨水,談論未來的生活。”

而這句話落在柯克的肩上。

海德曼指揮官繃緊的身體輕微地垮塌,像是再也無法凝聚起什麼反駁的力氣。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦