恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 孟麗君與皇甫少華再生之緣 > 第57章 富貴(險)中求【四】

第57章 富貴(險)中求【四】

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日鬥酒會,明旦溝水頭。躞蹀禦溝上,溝水東西流。凄凄複凄凄,嫁娶不須啼。願得一心人,白首不相離。竹竿何袅袅,魚尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢刀為!這意思就是說,愛情,愛情你懂吧?愛情就是你喜歡我,想天天看見我,想和你在一起,這就是愛情,你四年後就要成親了,你是應該懂了的。愛情應該像山上的雪一般純潔,幹淨。幹淨到沒有其他的東西的名詞就叫做純潔。像在雲中的月亮一樣光明。聽說你想娶妻?所以我就來與你做離别。這個離别是指再也不見面的意思,不是說,揮揮手後明天就又會和朋友相見的意思。今天就好像是那最後的聚會,明天便會分手在各處,小步行走在流向皇宮的河道上,河道中的水像時間一樣帶着過去的生活緩緩流逝。既然是我當初果斷的随你遠去,如今也就不像一般女子或者是女孩子一樣,傷心的哭泣。為什麼會比瑜女孩子呢。可能是因為一直都是十三歲結婚的緣故,而像她這些詩人啊,估計多數都是十五吧,咳,這個笄禮的家室可是要有一定的财力的。有權就有财,别聽啥‘三年清州府,十萬雪花銀’不當官它照樣能輕松撈到銀子。這個拿銀子來比喻當官的比百姓還貪是不對的,不過當官的還真比百姓貪就是了。”

“哦,這就說明,幹爹你是不是幹過?”孔祥印做了個鬼臉,一隻手擺成□□模樣,把眼皮子往下拉拉,另外一隻手捏着一側腮幫子笑看着從他左肩後探出個小腦袋來沖縣令做鬼臉。紅紅的大舌頭伸了老長,要不是他因為幹活和這地區隸屬高原的話,他的膚色略像麥色,鼻梁骨高挺但在燈光的照射下顯得紅丹丹的,可是這裡的海拔又不算太高,所以雖是天天被紫外線曬着但也沒有顯得小臉呈現黑紅的顔色且瓣嘴的唇色有些像赤紅的口脂般。

不知道九歲這個合不合理,反正我滿月照跟十六的鏡子中的嘴唇是一模一樣!不過,我花了750賣了一部手機,兩個G的結果不小心掉洗衣機裡了,所以就沒照片了。反正我們一個院的幾百人見了我就問,十三四了,你咋還是三瓣嘴?好讨人喜歡啊,過兩年等我孫子或者是我重孫子結婚後的孩子也希望能跟你一樣這麼大了還是三瓣嘴,所以十三四歲應該就不是三瓣嘴了吧?對了,我想表達的色号是奧迪756。

一聽孔祥印這麼直白的把他受賄的事兒給說出來,縣令臉色瞬間轉陰後又恢複如常。

這小子是不是在指他收了他錢的事啊!不對啊,是他提出跟我做交易的,他現在又想毀約了嗎?那麼他就這麼自信的能在我們這麼多人中逃脫?他怎麼救家人?據以上的猜測,就感覺孔家人沒一個把十二歲以下的孩子給當做人看的,所以他救不救孔家人都無所謂咯?他覺得孔家人的死活都無所謂,那我也沒啥辦法,也就隻能把欲望給壓回去,畢竟誰都知道挖礦能賺錢、誰都想去挖礦,但是到最後,還不是被時間給淡忘了,我隻要還如往常一眼籌糧的話,又怎麼會淡忘不了?别說我被金銀給迷了眼,皇帝不也這樣?不過就是國家還沒恢複元氣,要是此時皇帝在一提這事,這不是逼人造反這是什麼呀?再說,就算沒人造反、就算是天家開采的,那又為什麼會給你這個八竿子的打不着的錢?難不成沒你,天家就進不了山還是沒你,天家就不認識煤礦和鐵礦了?呵呵~你面子很大麼?那你去試試,有沒有人把你給蘸醬吃!百斤上交十五斤的稅制是但指百姓的好不?這事要是牽扯到官吏的話,那可是要被皇帝給流放到海外的!

然後,在看看他伸舌頭做鬼臉的模樣,就把這個念頭給在心裡頭打消了.......

縣令吸了一口氣,繼續道:“我隻是拿自己與蔡京比。并不是說我同蔡京一樣位列前六,然後我就是那第六個,曆史上非常有名的貪官!”

“原來我曾以為我嫁了個隻喜歡自己的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。男女之間的喜歡就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活潑可愛。男子應該以感情為重,失去了真正的感情的話,那是用任何錢财和珍貴的寶物都沒辦法來做補償的。第二封《怨郎詩》一别之後,二地相懸。隻說是三四月,又誰知五六年?七弦琴無心彈,八行書無可穿。九連環從中折斷,十裡長亭望眼欲穿。百思想,千系念,萬般無奈把郎怨。萬語千言說不完,百無聊賴,十依欄杆。重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。七月半,秉燭燒香問蒼天,六月三伏天,人人搖扇我心寒。五月石榴紅似火,偏遇陣陣冷雨澆花端。四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。忽匆匆,三月挑花随水轉。飄零零,二月風筝線兒斷。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來我做男。這意思就是說,自從我們分别,兩個人的心思的差别可真大啊。你當初隻是同我說三四個月後就可以見面,誰知道你卻再也沒回來。此處為了押韻,故而寫到:又誰知五六年?要麼,就不好押韻了!沒有心情去彈奏七弦古琴,也不想去寄書信。也是為了押韻,才寫八行書無可傳。精緻的九連玉環斷裂了,我在長亭裡等你等得眼睛都要望穿了。即使我有一百個心思在想你,有一千個挂念系在你身上,這就是說,我很想念你很想念你,這就是從宋朝,對,咱們說的口頭禅是從宋朝的一首詞中的一句詞,慢慢的變成了一句話的,這個‘一句話’的都管這個叫做諺語。那句諺語就是:心似雙絲網,中有千千結。即使我有一百個心思在想你,有一千個挂念系在你身上,也隻是沒辦法的在這裡責怪你。我心中有很多很多的話,想要對你說但是恐怕說也說不完,可是你不在我身邊,讓我感到好無聊,所以我隻能徒勞地挨個挨個把欄杆都靠遍。在重陽節登高去玩時看到了孤零的大雁,在中秋節時月亮是圓滿了但是我們卻沒有團圓。七月半的時候,我拿着燭台去燒香問蒼天,六月的三伏天那麼熱,人們都在搖扇子,可是我的心卻是寒冷的。五月的石榴花開,紅的就跟火一樣,偏偏遇上一陣陣的冷雨來澆打花朵。四月的枇杷還沒有成熟,可我就在對着鏡子心裡煩躁,思緒雜亂了。春光匆忙的奔走了,三月的桃花凋落随水流不斷着轉動,此處的名詞是‘婉轉’。二月的風筝斷了線,飄零的沒有依靠,真可憐啊。唉,我的郎君啊,多想下一世你來做妻子來我為郎。我出去找位小姐,然後也給你封和離書,來看看你是啥反應?然後,因為崇拜很久很久以前的一個叫做蔺相如的名人,把司馬長卿這個名字給改成自己的字了,把自己挑選的‘相如’這個名字給當做自己的名字了。然後他休了富家小姐,不過怎麼感覺富家小姐是甩了他吧!不然富家小姐甘願為他做妾而他為了卓文君都不同意?這怎麼可能,要是可能的話,那他當初寄什麼休書?他都打算另娶了,卓文君的兩首詩就能挽回他?這也太文化系了。這就不太可能,所以他最後想起卓文君的好和美麗來後,才辭官把富家小姐休了後,回去找的她。咳,官員當然不是什麼時候想當就能當得了的,他當然也不例外,可是他為什麼又辭官的前因是漢武帝劉徹去姐姐平陽公主府上的時候看上了一個歌女,姓衛字子夫,然後她慢慢的讓劉徹天天往自己那跑,然後自己的親姑姑的女兒陳氏小名阿嬌,十年沒有孩子,所以被廢了,誰知道就在想被劉徹給廢了時候,翩陳阿嬌可能是看到劉徹對自己越來越冷淡,越來越少的往她的宮裡去了,這不搞出詛咒人的事後,就被廢了。感覺她要詛咒人的話,也是應該詛咒親舅舅劉徹,誰知道她詛咒了誰?然後漢武帝就認為她在詛咒皇室,然後就把她關在了一間屋裡。對了,在當時就有人偷偷的說,陳阿嬌就根本就不知道當時在皇宮有人詛咒他人,是衛子夫說,好像有人在皇宮裡面詛咒人,沒想到在她的地盤上找到了證據,而且詛咒的對像不是别人正是劉徹。不管她是詛咒劉徹也好還是她就壓根就不知道宮裡面有人幹詛咒這件事也罷,反正她是被廢了,然後一個人關在一座宮殿裡,然後伺候她的仆人們還可以阻止她到院子裡去,現在亦是如此。然後陳阿嬌就花重金,請司馬相如寫了一首賦,然後劉徹就給了司馬相如官職,可是卻沒有打理陳阿嬌。下面說一下,賦詞。我就不在解釋釋文是什麼意思了,反正四年後你也該成親了。到時候,自己去學吧。因為有些東西小孩不能知道,不過告訴你釋文也無所謂。反正就你這個小腦袋瓜子,就算告訴你了,那你該聽不懂的還是照樣聽不懂!

《長門賦·并序》孝武皇帝陳皇後,時的幸,頗妒。别在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因于解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇後複得親幸。其詞曰:

夫何一佳人兮,步逍遙以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而獨居。言我朝往而暮來兮,飲食樂而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相親。

伊予志之慢愚兮,懷貞悫之懽心。願賜問而自進兮,得尚君之玉音。奉虛言而望誠兮,期城南之離宮。修薄具而自設兮,君曾不肯乎幸臨。廓獨濳而專精兮,天漂漂而疾風。登蘭台而遙望兮,神怳怳而外淫。浮雲郁而四塞兮,天窈窈而晝陰。雷殷殷而響起兮,聲像君之車音。飄風回而起閨兮,舉帷幄之襜襜。桂樹交而相紛兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄援嘯而長吟。翡翠脅翼而來萃兮,鸾鳳翔而北南。

心憑噫而不舒兮,邪氣壯而攻中。下蘭台而周覽兮,步從容于深宮。正殿塊以造天兮,郁并起而穹崇。間徒倚于東廂兮,觀夫靡靡而無窮。擠玉戶以撼金鋪兮,聲噌吰而似鐘音。

刻木蘭以為榱兮,飾文杏以為梁。羅豐茸之遊樹兮,離樓梧而相撐。施瑰木之欂栌兮,委參差以槺梁。時仿佛以物類兮,象積石之将将。五色炫以相曜兮,爛耀耀而成光。緻錯石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。張羅绮之幔帷兮,垂楚組之連綱。

撫柱楣以從容兮,覽曲台之央央。白鶴嗷以哀号兮,孤雌跱于枯楊。日黃昏而望絕兮,怅獨托于空堂。懸明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以變調兮,奏愁思之不可長。案流徵以卻轉兮,聲幼妙而複揚。貫曆覽其中操兮,意慷慨而自卬。左右悲而垂淚兮,涕流離而從橫。舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。揄長袂以自翳兮,數昔日之諐殃。無面目之可顯兮,遂頹思而就床。抟芬若以為枕兮,席荃蘭而茝香。

忽寝寐而夢想兮,魄若君之在旁。惕寤覺而無見兮,魂迋迋若有亡。衆雞鳴而愁予兮,起視月之精光。觀衆星之行列兮,畢昴出于東方。望中庭之藹藹兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若歲兮,懷郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而複明。妾人竊自悲兮,究年歲而不敢忘。

這首賦的意思是:什麼地方的美麗女子,玉步輕輕來臨。芳魂飄散不再聚,憔悴獨自一身。曾許我常來看望,卻為新歡而忘故人。從此絕迹不再見,跟别的美女相愛相親。

我所做的是如何的愚蠢,隻為了博取郎君的歡心。願賜給我機會容我哭訴,願郎君頒下回音。明知是虛言仍然願意相信那是誠懇,期待着相會長門。每天都把床鋪整理好,郎君卻不肯幸臨。走廊寂寞而冷靜,風聲凜凜而晨寒相侵。登上蘭台遙望郎君啊,精神恍惚如夢如魂。浮雲從四方湧至,長空驟變、天氣驟陰。一連串沉重的雷聲,像郎君的車群。風飒飒而起,吹動床帳帷巾。樹林搖搖相接,傳來芳香陣陣。孔雀紛紛來朝,猿猴長嘯而哀吟。翡翠翅膀相連而降,鳳凰由北,南飛入林。

千萬感傷不能平靜,沉重積壓在心。下蘭台更茫然,深宮徘徊,直至黃昏。雄偉的宮殿像上蒼的神工,高聳着與天堂為鄰。依東廂倍加惆怅,傷心這繁華紅塵。玉雕的門戶和黃金裝飾的宮殿,回聲好像清脆鐘響。

木蘭木雕刻的椽,文杏木裝潢的梁。豪華的浮雕,密叢叢而堂皇。拱木華麗,參差不齊奮向上蒼。模糊中生動的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。色彩缤紛耀眼欲炫,燦爛發出奇光。寶石刻就的磚瓦,柔潤的像玳瑁背上的紋章。床上的帷幔常打開,玉帶始終鈎向兩旁。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦