恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [19世紀]貧民窟交際花 > 第7章 第 7 章

第7章 第 7 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“好,我也是這麼想的,那邊有家店的亞力④潘趣特别特别不錯!我帶你們去。”

這頓飯,瑞蓓卡吃得心不在焉,愛米莉亞和奧斯本也是,大家都盼着能快點吃完,再出去玩玩,偏偏約瑟夫喝亞力潘趣喝得有些醉了,醉醺醺地開始給大家講笑話。

酒精讓他情緒高漲,平時膽腼腆膽怯慣了,這會兒他趁着酒意,将掩藏在内心深處的活潑通通發散出來。

他聲音高亢,笑話說得震天響,引來幾十個人圍着他看熱鬧。

人們想看這個大胖子出醜,帶着惡意,不停喝彩,約瑟夫已經失去判斷力,還以為大家為他叫好,當即用高亢的哭喪調唱起一首歌。

瑞蓓卡見狀,簡直也想給自己灌一大碗亞力潘趣,立刻醉倒不去看這場滑稽戲。

她完了,約瑟夫這幅樣子,肯定想不起一點兒對她求婚的事。

愛米莉亞驚恐萬狀,緊緊拉住奧斯本:“咱們走吧!”

奧斯本站起來,拍拍約瑟夫,示意他離開,瑞蓓卡也跟着離座起身。

“等等,我最親愛的寶貝小姐。”

約瑟夫喊住她,下一秒,他竟将她攔腰抱起來。

圍觀者全部哈哈笑起來,瑞蓓卡驚慌失措地掙紮,約瑟夫将她放下,繼續喝一口酒,然後拉住他的手開始一遍遍表白。

當着這麼多人,奧斯本和愛米莉亞又羞又惱。

瑞蓓卡起先因為那突然的失重感很生氣,後來聽到他的表白,既驚喜又惱怒。

圍觀者實在太多,亂哄哄地,不知因為什麼起了争執,還好意志不知道去哪的杜賓上尉及時出現,趕走了所有圍觀者。

奧斯本先生讓朋友留下來陪着約瑟夫,自己送她們離開,離開餐館時,瑞蓓卡相信,自己确切聽到,約瑟夫對杜賓說:“我決定明天就跟她結婚!可憐的姑娘,我太磨蹭了,傷害了她的心,她還以為我不愛她,……”

第二天,瑞蓓卡一早醒來,便站在自己的卧室窗前守望着,期盼那個碩大的身影出現。

然而等到的卻是喬治·奧斯本。

他不知道從哪兒來的,似乎很高興的樣子。

知道他沒有為哥哥昨晚的失态而生氣,愛米莉亞松了口氣。

瑞蓓卡卻總覺得哪裡不對勁,為什麼來的是他?

她現在的精神緊張又敏銳,一小點不對勁的事,都會引發無限的猜想。

“看樣子,我們的胖收稅官有着無限的魅力,能讓夏普小姐臉色這麼焦急。”奧斯本打趣道。

他剛剛解決一樁大事,内心非常輕松,否則的話,見到這個可能成為他嫂子的家庭教師,他決計不可能如此輕松愉快地開玩笑。

今天早上,奧斯本早早地往約瑟夫的公寓去了一趟。

“老實說,我并不希望未來的舅嫂是個家庭教師,如果你非要娶她,那我就不得不重新衡量與愛米莉亞的婚事。你該知道,咱們朋友的妻子都是出身名門,他們和他們的妻子,難道會願意和一個家庭教師往來?”

奧斯本來了之後,沒過多久,愛米莉亞收到哥哥寫給她的一封信。

“親愛的愛米莉亞:

昨晚的亞力潘趣使我的身體元氣大傷,肝病複發,在這次假期結束前,我将一直待在蘇格蘭修養。請代我向夏普小姐請求原諒,請原諒并忘卻我在情緒亢奮時的失态以及說過的每一句話……”

瑞蓓卡在其他房間,還不知情,愛米莉亞簡直不知該如何告訴她這件事,該如何去面對她的朋友。

她随手将信一撂,伏在椅背上哭泣,奧斯本走過來,拉住她的手。

“我親愛的愛米莉亞,你太好心了,你為什麼這麼自責呢?你的好朋友該有自知之明,她有心理準備的……”

聽到愛米莉亞的哭聲,正準備推門而進的瑞蓓卡,聽到奧斯本的那句“自知之明”後,迅速認定這件婚姻就是他攪黃的。

哼,他那因為朋友擺脫一樁卑賤婚事的興奮愉快的語氣,除了愛米莉亞,誰都能聽出來。

她不得不走了。

愛米莉亞翻遍所有櫥櫃,把所有能想到的女士必需品,全部配出一份,送給她,還去央求父親,把他許諾她滿多少歲就贈給她多少畿尼的錢,通通送給瑞蓓卡,還讓未婚夫喬治·奧斯本也做一點貢獻,在邦德街給瑞蓓卡買下店裡最貴的帽子和短外套。

瑞蓓卡在适度的猶豫之後,照單全收,難舍難分地痛哭擁抱過之後,她發誓永遠愛她的朋友,轉身登上馬車,便立刻擦掉眼淚,清點塞德立先生放在錢包裡交給她的金币。

愛米莉亞十八歲,一共該是一百七十一枚金币,減掉愛米莉亞這些年來零零碎碎花掉的六十鎊,一共還剩下一百一一枚金币。

她清點了半天,才确定數量無誤,加上父親留下的八鎊和在平克頓女校賺到的一點錢,她現在的身價共有一百三十鎊。

這可不是一筆小數目呢。

想到一百三十鎊裡塞德立先生出了不少力,她的箱子也不像來時那樣空癟,而是裝滿友人的饋贈,她稍稍感到些安慰,雖然沒能嫁給那個胖家夥,但是這趟的收獲并不少。

等去到漢普郡的羅姆塞,她必須繼續與愛米莉亞保持聯系。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦