恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [綜英美]市長種地怎麼你了 > 第29章 重建和新朋友

第29章 重建和新朋友

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

忙碌的日常中你見到了你的好朋友們,雖然他們可能不知道你們已經成為好朋友了。

你的闊佬朋友慷慨解囊,大筆資金的彙入讓重建有了堅實的後盾。天曉得,布魯斯甚至放棄了他的極限運動來幫助重建計劃的推進。雖然對方隻是一味地打錢,但是這樣的好慈善家去哪裡找!祝願每一個社畜都可以遇到屬于自己的隻會打錢的好老闆。你的心中充滿了感激,不由得在寄給對方的信中塞上了你剛在快餐店垃圾桶裡翻出來的曲奇。

隔壁的好好先生更是和你一樣在一線紮根,外星人牌人工重建公司,用過都說好。而且不得不說一個擁有絕對力量的人能讓驚慌的人群感到可靠,這甚至減緩了群衆的心裡壓力問題。雖然大部分哥譚市民并不關注這方面,數據來源是本市登記在案的心理醫生數量,少的有點可憐了。

你打算将其記在自己的安排表上,日後準備建設一下這個方面。

你還看見了許多熟人。哈維醫生忙着維修自己的小診所,這間不大的房子在地震中裂成了兩半,暫時不能在為你提供托管服務了。毒藤女則還在為因地震而收到的破壞的綠化感到不滿正準備重新安排自己的綠化路線,當然如果可以和你一起計劃一下就更好了……大家都很忙碌,你們并沒有太多時間交流。不過你很欣慰市民們都參與到了重建工作中,而沒有躍躍欲試的準備些新的随機小巧思來吓死他們可憐的市長。

你打算先去礦洞刷點礦石,大規模建築物維修快把你的存貨掏空了,有資源不足恐懼症的市長決定要補貨了,順帶弄點獻祭需要的金屬錠材料。

生活還在繼續,不管是市長還是市民。

*

你揣着自己的銅鎬子化身無情的挖礦機器,現在的你每天都需要高頻使用鎬子所以倒是沒有什麼時間可以坐車到紐約去找斯塔克先生升級工具。

自從你把挖出了矮人小工具并且寄給對方後你們的交流頻率降低了不少,你理解的,畢竟這是位點了科技的鐵匠plus版。你總是很樂意包容和幫助你的每一位朋友。

勤勞的挖礦工人不停的工作着,順帶打飛幾隻果凍狀的史萊姆,一腳踢飛岩石蟹,然後轉身給遠處飄來的幽靈一劍,一套動作十分絲滑。

長期的礦井生活讓你今時不同往日,戰鬥技巧已經達到了等級6,面對90層以下怪物簡直是信手拈來。你想象着建築隊的挖掘機開到地下礦井的盛況,你坐在車内,一挖機下去9×9範圍内的礦石自動分解成金屬進入你的背包,又或者你舉着超級炸彈炸礦時美妙的場景。雖然你現在并不知道該去哪裡通過合法手段購入一些炸彈,在沒有見到矮人的情況下。

未來的生活無疑是十分美好的,可惜現在離夢想還是有段距離的。像是童話裡被牛奶傾灑而破滅夢想擠奶工,市長的幻想被4隻一起飛來的蝙蝠無情摧毀。

一段精彩的走位,四張卷軸在空中落下[1]。你咽了咽口水,絕佳的好運天!哪怕你并沒有收看今日的電視節目你仍然立刻下了結論。我們老實巴交的農民哪見過這個場面,曾經連開九個檔隻有一個能算的歐的市長潸然淚下,準備将今天作為自己的特别紀念日。

随着蝙蝠的消失,地上出現了一個十分标準的圓洞,周圍仿佛漂浮着“快跳下去看看”的字眼無時無刻不吸引着你。當然你也不是什麼意志力十分堅定的人,既然有一個洞那就跳下去看,來自你樸素的好奇心。

左手舉着骨劍,右手拿着鎬子,做好準備的你一躍而下。

咚一聲,你落地了。睜開眼,你發現了一位不一樣的幽靈湊上前來。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦