003
和善又英俊的賓利先生很是詫異:“你沒見過我,怎麼知道是我?”
伊拉拉忍俊不禁:“我想,作為一名得體的主人,向頭次見面的客人第一個打招呼,是理所當然的事情。”
而且,眼前的兩位紳士衣着比其他人明顯昂貴許多,開口的又有着外地口音,他們肯定不是本地人。所以另外一名先生的身份也很容易猜——
“當然!謝天謝地,你與萊德利在最後時刻趕到,”賓利先生喜氣洋洋地開口,“不然錯過第一場舞會,我會很遺憾的。萊德利呢?”
“萊德利表哥去尋覓合适的舞伴了。”伊拉拉誠實回答。
賓利先生看起來有些錯愕,而他旁邊神情嚴肅的紳士更是擰起眉頭。
不論怎麼說,把初來乍到的表妹丢到一邊,自己去找美麗小姐跳舞,都是極大的不體面。但在《傲慢與偏見》原作中,賓利先生就是一名好脾氣到幾乎沒主意的人。
聽到這話,他居然還善心地為萊德利找借口:“我想,萊德利隻是希望你能更快地享受舞會的樂趣!馬上第一支舞開始了,你找到心儀的舞伴了嗎,小姐?”
伊拉拉搖了搖頭。
“比起參與,我更喜歡旁觀,賓利先生。”她誠實開口。
這換來了賓利先生驚訝的表情。
“我本以為,每個人——尤其是未婚男女,都熱衷于參加舞會呢!”他說,“但沒想到我的舞會上,居然有不止一個,而是兩名客人不願意加入其中!”
“兩個?”
“另外一個,就是這位達西先生了。”賓利先生看到身畔的同伴。
果然這位嚴肅的紳士,就是大名鼎鼎的達西先生。
他生得高挑,伊拉拉得昂頭才能觸及到對方的面龐。
《傲慢與偏見》中的男主角果真一表人才,即使擰着眉頭、一副看誰都不爽的模樣,仍然顯得英俊非凡。
伊拉拉上下打量達西一眼,直接出言:“福爾摩斯先生的朋友并不是我的朋友,我與你素不相識,如果不喜歡,毋須出面與我客套,先生。”
這裡說的福爾摩斯先生,自然是伊拉拉的大哥邁克羅夫特·福爾摩斯。
她的話讓賓利和達西紛紛一愣。
緊接着,賓利驚奇地笑道:“天啊,我還以為福爾摩斯家隻有兩個怪才呢。福爾摩斯小姐,難道你也與你的兄長一樣,是從鞋底沾着的泥土确認了我和這位‘達西先生’的行蹤嗎?”
“隻有我二哥才這麼愛炫耀。”伊拉拉很不淑女地撇了撇嘴。
她指向達西先生的左腕袖扣,動作幹脆,不算優雅。
“不用什麼基本演繹法,比起推演,不如說是我想念兄長啦,”伊拉拉誠實道,“達西先生——我可以這麼叫你嗎?”
“菲茨威廉·達西,福爾摩斯小姐,你當然可以這麼叫我。我是你長兄邁克羅夫特的大學同學。”
大學同學?
《傲慢與偏見》裡可沒提到達西上大學這回事,不過話又說回來,簡·奧斯汀和柯南·道爾前後差了八十餘年,本不是一個時代的書籍角色卻出現在了同一個年代中,就當是這個世界的特殊變化吧。
可惜,再怎麼變,也沒更換十九世紀的女性拿不到本科文憑這回事。
一直到1920年,牛津大學才正式向女性辦法學位證書呢,劍橋大學則更晚。
“你的袖扣很漂亮,但花紋和右臂的并不一樣,”她說,“我想,一名紳士可不容許這般失誤,是匆忙換上的吧?
“而且,這是我長兄最愛的款式——爸爸從加勒比海附近帶回來的,倫敦可買不到。袖口損壞可是件大事,但你已經準備離開、趕忙拜訪賓利先生的新家了,所以隻好接受了邁克羅夫特的贈予,對不對?”
說完,伊拉拉很是不高興地冷哼一聲:“好啊,他說在倫敦忙得腳後跟落不着地,無法照顧我,卻能招待朋友!”
賓利先生驚訝又驚喜地看看達西,又看看伊拉拉:“你果然是厲害,小姐。隻是看了一眼威廉的扣子,就知道他見過你的長兄了!”
達西卻不為所動。
他還是一副嚴肅的表情:“盡管如此,我還是不如你與你的表哥‘趕忙’,為了參加舞會,到半夜馬車也不停歇。”
這話可是實打實的嘲諷了:無非是在說為了舞會,而趕在半夜抵達的行為有失體面。
達西這種自視甚高、也有資格的紳士可不如賓利先生好說話,自然瞧不上萊德利表哥這般作态。
但伊拉拉可無所謂,反正是表哥丢人。
“确實如此,”伊拉拉煞有介事地點了點頭,“鄉下舞會而已,要是表哥帶個梅裡頓的姑娘回去,姨媽會崩潰的。”
其實伊拉拉不覺得有什麼區别,但她實話實說,菲羅拉姨媽可不這麼想。
顯然,達西也不這麼想。
他器宇軒昂卻又過分高傲的臉上,總算流露出幾分認同來。
“若非熟悉的舞伴,我實在是不明白與他人跳舞的樂趣何在。”他說。
“威廉,你又來了!”賓利很是無奈,“我可不像你這般挑剔,我看這舞會上有許多可愛又親切的女士,你我面前不正有一位嗎?”