僅以肉眼看,根本看不出真假區别。
老闆戴好手套,将“眼球”拿起。
“我也并不知道原材料是什麼,”老闆說,“莫裡亞蒂先生拿給我時吓了一跳!看起來是真的、摸上去也是真的,但莫裡亞蒂先生說的很有道理:倘若是真人的眼球,僅從倫敦帶到梅裡頓就會幹涸變質,何況他是從美國的雜貨鋪買的,隻是當地土著用來唬人的小玩意。”
這……
伊拉拉一時間不好開口。
她端詳“眼球”許久,而後禮貌出言:“我能拿起來看看嗎?”
“當然,”老闆遞來手套,“請小心。”
伊拉拉得到首肯後,戴上手套,接過那枚“眼球”飾品。
她心中不禁錯愕:這分明就是真人的眼球啊?
不止是形态像,觸感也與理論上大差不差,甚至連人類眼白的血絲都有!這比百餘年後的解壓玩具還要逼真,而十九世紀可沒有如此的工業水平。
但老闆說得也對。
看起來這枚“眼球”就像是剛剛從活人眼眶中挖出來的,然而不泡在福爾馬林裡,這一路走來又隔夜,早就開始幹癟腐敗了。
确實夠怪夠神秘。
以及,這可是莫裡亞蒂賣的東西,肯定不簡單。
伊拉拉打起十二分精神,“眼球”上沒什麼線索,她轉而拿起木盒。
伸手一摸,絨布是羊毛的,這是波斯絨——當鋪老闆屬實買椟還珠,這波斯絨怕是要比材質不明的“眼球”在市面上值錢。
波斯絨,它是從中亞流傳出來的嗎。
伊拉拉拿起那塊波斯絨一抖,堆疊的布料展開成方巾的形狀,她一眼就看到邊角上用細線繡着一行字。
“Ahura Mazda*”。
這崎岖如蚯蚓的字體,是波斯文,意思是阿胡拉·馬茲達,是瑣羅亞斯德教中創造出火焰的主神。
這就有意思了。伊拉拉不禁勾起嘴角。
瑣羅亞斯德教有個更廣泛的名字,叫拜火教,早在公元7世紀就因□□教而覆滅。
這還沒完呢。
伊拉拉又瞥了一眼那字體,險些沒樂出聲。
這歪七扭八的波斯文,書寫水平和伊拉拉差不多——也就是波斯人五六歲的水平。這可不是出自中亞人之手,看這字迹走向和習慣,分明就是寫習慣拉丁字母的人書寫而成。
哪個好心的歐洲人準備複興中亞宗教了?還讓莫裡亞蒂摻和在其中。
聽起來好像和罷工沒什麼關系,但變得更有趣了。
伊拉拉不假思索:“就它了!我二哥對神秘學特别感興趣。”
老闆聞言,松了口氣。
“我替你包好盒子,福爾摩斯小姐,”他說,“賬目還記在萊德利·德爾貝先生名下嗎?”
“嗯,不過要替我保密,就寫我買了兩個胭脂罐,好不好,”伊拉拉眨了眨眼,“我想給二哥一個驚喜。”
謝謝歇洛克,兄長的名義就是好用。但伊拉拉才不要把眼球給他呢,看上去就這麼好玩。
當然,當鋪老闆說的也對,贈禮要公平,要麼就都有,要麼就都沒有。
既然歇洛克沒禮物,那漂亮的桌擺件伊拉拉也打算自己昧下,邁克羅夫特那份禮物也免了!
雖說不知道“眼球”有什麼用,但拿在手,一準會碰見有趣的事情。
伊拉拉美滋滋地将木盒收起來。
不過,還挺複雜的。
她與當鋪老闆告别,推開正門,不由得心想:雖說确實如伊拉拉所料,借着兄長的名義,她套到詹姆斯·莫裡亞蒂向當鋪賣出了不得了的東西。
看樣子,似乎是莫裡亞蒂參與了某個不正規宗教——差不多就是邪()教的建設中。
隻是,為什麼要特地拿到梅裡頓售賣呢?聯系他現在是賓利先生的會計,說不定還真有關系。
嗯……有些複雜。
伊拉拉陷入沉思,跨過門檻,全然沒注意到有人剛好要進門。
“小姐,請小心!”
她猛然回神、停下步伐,險些和迎面大步跨來的男士撞了個滿懷。對方剛想伸手,伊拉拉就自行穩住了身形,及時後退半步。
男士的手落了個空,卻也不尴尬,而是關切地問:“你沒事吧?”
伊拉拉得擡起頭才能看清楚對方的臉,然後她險些沒能繃住驚訝的神情。
這——
精靈王子啊!
這一打眼,伊拉拉還以為自己誤入了《魔戒》電影片場:眼前的青年身材高挑、器宇軒昂,生得極其英俊,簡直就是飾演精靈王子的奧O多·布魯姆本人。
尤其是他還一身紅制服,軍官的衣物讓他顯得更是挺拔。
這梅裡頓明明隻是個倫敦周邊的小鎮,沒想到往來的不是大人物、就是大帥哥,也是了不起了。
“我沒事。”伊拉拉一面偷偷腹诽,一面迅速收好手中的木盒。
她話音落地,就聽到紅制服軍官身後又想起一道聲音。
“威克漢姆?”同樣是一名男士,同樣穿着軍官的紅制服走過來,“你要去當鋪?去賣什麼?”
伊拉拉:“……”
啊。
出現在梅裡頓的軍官,姓威克漢姆,還長得如此英俊。伊拉拉立刻對上号了。
好吧,這不是巧合,這是必然的。
眼前的帥哥,就是《傲慢與偏見》裡騙了莉迪亞私奔的大渣男啊。