恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 南柯夢 > 第49章 第 49 章 酒過三巡

第49章 第 49 章 酒過三巡

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

酒過三巡——當然,有兩位隻能飯過三巡——蘇轼拿出了一件東西,對皎皎道:“有禮物給你。看!用椰子殼做的帽子!是不是很好玩?”

皎皎開心地點點頭,道謝接過。

元稹道:“椰子呢?也沒見你拿它做個什麼菜啊?”

蘇轼道:“呃,我自己吃了。”

元稹道:“我看那蝦和生蚝多半也不是你自己撈的,估計是你邊吃椰子邊編帽子,支使子由下去撈的吧?”

蘇轼道:“那個,皎皎,你是不是還沒吃過椰子?回頭有機會我帶你去吃啊!”

皎皎道:“好,謝謝子瞻兄。”

白居易道:“也不知道送點有用的。”說着遞了一本書過去:“按照現在的律法重新寫的《甲乙判》,你們應該用得到。”

皎皎道:“謝謝樂天叔——兄!”

元稹道:“你啊,算是被人盯上了。也是膽子大,巨君你都敢寫。世人對其多有偏見,你這是在冒天下之大不韪。不過好在帳子裡那人給你按下了,不然你昨天可就直接英年早逝了。”

梅任行小聲道:“巨君就是王莽。”

皎皎此時終于發覺不妥之處,不禁一陣後怕。

元稹又道:“不過調色盤這爛事也是那位搞出來的,還美其名曰欲揚先抑。揚不揚的不知道,但抑是真的抑了。抄襲這種事,也是可以随便說的嗎?”

皎皎道:“所以你們不覺得我是抄襲,對不對?”

白居易道:“這要算抄襲,那往後都别寫詩了。”

蘇轼道:“這種文字上的爛事,從來都是‘欲加之罪,何患無辭’,你别放在心上。”

元稹則道:“還是放在心上好。别像你一樣,差點把自己給交待了。”

蘇轼覺得無法反駁,隻好向蘇轍求救:“子由,我說不過他。”

蘇轍卻笑了笑:“兄長,我覺得他說得對。”

蘇轼又轉向白居易:“樂天,看在我崇拜過你的份上。”

白居易道:“我也覺得小九說得對。”

蘇轼隻好轉向皎皎:“聽到了嗎?小心一點,别把自己給交待了!”

皎皎乖巧地點了點頭。

蘇轼道:“這時候倒是乖。”說着拿出一本冊子,自顧自念了起來:“‘明月幾時有’——‘四十五億年前’;‘把酒問青天’——‘一般不會回答’;‘不知天上宮阙,今夕是何年’——‘大概同地上一樣’;‘我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒’——‘去平流層頂部蓋房子,那裡溫度尚可’;‘起舞弄清影,何似在人間’——‘天上也可以’;‘轉朱閣,低绮戶,照無眠。不應有恨,何事長向别時圓?’——‘因為一般隻有别時才會想起來看’;‘人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千裡共婵娟。’——‘千裡可以,超過四萬裡應該就不行了’。”讀罷,合上冊子,道:“怎麼着,你這注釋,要掘墳啊?”

皎皎笑了笑,恨不能“以頭搶桌”:“子瞻兄,我就是自己寫着玩的。你這首《水調歌頭》千古絕唱,千萬别和我一般見識。等等,這,閣主是直接拿我的——”

子野道:“不是,是他憑着記憶寫下來的。放心,這個是内部版。流傳在外的,都是我删了好幾遍的。”

蘇轼道:“唉,給别人的注釋全删了,你自己的習作也删了三分之二,遠沒有這版有意思。”

子野道:“我就算是好的了,子淵他自己是覺得每一首都可能被有心人做文章,導緻每一首都想删,所以才找上我。”

蘇轼道:“删掉像剛才那樣涉及一些世人不知道的東西的,我倒能理解。可有些詩我看了好幾遍都沒覺得有什麼問題,怎麼也删了?”

子野道:“比如呢?”

蘇轼翻了翻冊子,指出一首五言絕句:

落拓江湖意,凄涼半世功。

寄身刀劍裡,不作白頭翁。

蘇轼道:“這首《聽箫》有什麼問題嗎?”

子野道:“本身是沒有什麼問題,但怕有心人說是教唆街頭鬥毆。單純鬥毆也就罷了,萬一出了命案,把這首詩拿出來,說是她教唆的,冤不冤啊?”

蘇轼道:“都說了‘聽箫’啊,是曲子裡的意思啊……”

元稹道:“這世間荒唐之事,難道還少嗎?”

白居易也道:“就算沒有人把街頭鬥毆賴給她,單憑這首詩本身大概也可以定個尋釁滋事。口袋罪嘛,什麼都能往裡裝。”

蘇轼道:“這世界難道就沒有一點進步嗎……”

蘇轍道:“小心些總是沒錯的。其實,把‘江湖’二字删去,上面的改一改,下面的‘寄身刀劍裡,不作白頭翁’倒可以說成是從軍報國,這樣便沒人敢再說什麼了。”

蘇轼點頭:“有道理。你那時為什麼沒這麼寫?”

皎皎道:“這,閣主的箫曲,我當時聽出來的意思就是那樣,哪裡想到還有後來這些事情?”

梅任行道:“倒也不用改,隻需要加上一個注釋,就說是有感于曹植的《白馬篇》,這樣就和子由兄說的一樣了。”

元稹道:“所以這首不是照着那個寫的?”

蘇轼道:“你什麼眼神啊?這首沒在縮擴寫裡面。”

梅任行道:“她那時還沒背這個,就隻知道一個‘捐軀赴國難,視死忽如歸’,還不知道是《白馬篇》裡的。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦