恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 專職小媽的平靜生活 > 第68章 農場遺孤

第68章 農場遺孤

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

安東尼奧跟他那幾個獵友運氣不錯,打來了不少野味。農莊裡有專門的廚師給他們處理這些新鮮的動物。他們的就餐地點在農場主的後院裡。一張長桌子由幾個雇工搬到寬闊的地帶,鋪上潔白幹淨的桌布,貴族老爺夫人們陸續入席。鮮花和烤肉的香味令人饞涎欲滴。

用過午餐後,瑪麗安娜對養母說,她想到牛棚裡親眼看人家擠奶。

“那裡多不衛生,寶貝。”

“不,我就要去,爸爸媽媽陪我一起去嘛。”

“這孩子!”夫婦倆面面相觑,不曉得她為什麼喜歡到下人髒兮兮的房屋裡玩。

瑪麗安娜一左一右拉着他們的手,談起了她上午的所見所聞,極力強調她遇到的那個小朋友多麼卡哇伊,多麼聰明伶俐,又是多麼可憐,以引起桑德雷利夫婦的注意。一旦他們動了恻隐之心,肯定會收養他的。

“瑪麗,你還跟他握手了?他的衣服看起來幹淨嗎?”安東尼奧問道。

現在工人們站在屋檐下聊着閑天,小孩們在嬉鬧。他們的鼻涕拖得老長,上蹿下跳十分不安分。瑪麗安娜一家引起他們極大的好奇心,卻又不敢靠近。

“奇怪,迪亞哥到底在哪兒呢?”

得而複失的失望讓小女孩有點洩氣。就在這時,一群鼻涕小鬼身後出現一個端着小碗的黃發小孩,留着兩绺甜甜圈劉海,低着頭灰溜溜地離開。

“嗨…”瑪麗安娜起初沒有看到他,但他第一個認出了她。小Dio貨跑起來太快了,唯恐再被陌生人逮到。這次瑪麗安娜不再猶豫,邁開腿直接跟蹤過去。

“親愛的,你要帶我們去哪兒啊?”

吉雅輕輕搖着扇子,聞了聞屋舍裡的空氣,不由得柳眉微蹙。

“你們快跟我來嘛。”

百般軟磨硬泡之下,她和丈夫跟着養女來到一座低矮的小房子。這裡甚至還不如剛才的連排房子。就連目中無人的安東尼奧見此情景,都搖了搖頭。

“真是底層的悲哀。”

桑德雷利夫婦叫他過來,詢問他的名字、父母還有生活情況。可憐迪亞哥還沒吃幾口飯,又得放下飯碗。他暗地裡打量過他們,确定他們大概是什麼身份。這次他終于有點相信瑪麗安娜的話了。其實根本不需要多問什麼,真相就擺在那裡。就是這樣一個無依無靠的小孩子,生活在條件簡陋的茅舍之中,倍受冷落與白眼。就是這雙小手,每天捏着抹布擦這擦那、清潔馬槽,含辛茹苦什麼活都幹過。

瑪麗安娜記得原作迪亞哥直到12歲還是做雜活的馬童,天天和馬同吃同睡,那種環境什麼人受得了。當然,他驚人的意志力和野心也是殘酷的生活所練就的。

此時,當被問到了關于他父母的問題,小孩不吭聲了。

瑪麗安娜趕緊揪了揪養父的衣袖,趴在他耳邊小聲耳語。吉雅太太不忍心看下去,掏出繡花手帕輕輕擦拭眼角。于是安東尼奧叫來農場主,當面質問他是怎麼一回事。

議員安東尼奧頓時擺出一副官腔,揚言一定要主持公道。當然他也有自己的考量;做一件親民的好事,很容易獲得平民的好感,更有利于他在下議院站穩腳跟。

他指了指迪亞哥,居高臨下、慢條斯理地說:“先生,你給我把這孩子的情況一五一十說清楚。”

“老爺,我真沒有苛待他啊,當初他們娘兒倆無家可歸,還是我收留他們的。”這個男人心虛地解釋。他那小眼神不自信得,仿佛變相承認了自己的惡行。瑪麗安娜趁機來到迪亞哥身邊,低聲交談了一番。

農場主戰戰兢兢地走上前,往日對下人不屑一顧的嘴臉也蕩然無存。對方是貴族出身,他不敢有所怠慢;于是他低聲下氣擠出笑臉,詢問客人出了什麼事,中午飯菜合不合口味,還是哪裡招待不周?那些平時沉默寡言的勞工們也丢下勞作像螞蟻一樣圍攏上來,事不關己地湊熱鬧。

“這樣看來,這孩子住在這兒至少七八年了。這種房子随時都有倒塌的風險,難道你從未差人修繕過嗎?”桑德雷利先生字斟句酌地問道。

吉雅太太說道:“是的,這孩子的母親當年才剛剛分娩完,你卻不給他們安排好一點的住所。後來她年紀輕輕就撒手人寰,會不會也和這兒的條件有關呢?”

“不是這樣的,太太!她原來一直活得好好的,隻不過…誰讓她福薄命淺呢!”

迪亞哥聽到這話頓時雙眼含淚,攥緊拳頭,不由得上前一步。瑪麗安娜趕緊按住他的肩膀,靜觀其變。

“一派胡言。你讓一個可憐的孩子住在這種地方,沒有監護人,沒有火柴,甚至沒有像樣的衣服…而你,卻住着寬敞舒适的房間,還覺得理所應當。”

那家夥假惺惺地擦了擦眼睛,攤開手心:“老爺、太太,這不能全怪我呀!因為我們本來空間有限,沒有多餘的屋子了。我看這孩子也可憐,難道讓他睡大街去嗎?說實話,我一個農場為這麼多人分配房子,還替他們解決了夥食、熱水方面的問題,本身已經承擔很多開銷了。”農場主振振有詞地解釋道。這家夥反倒一個勁替自己訴苦,不斷唉聲歎氣表示自己多麼不容易。

“吃飯的錢是我用工資交的,餐具和咖啡也是。”迪亞哥插了一句話。

“臭小子,你怎麼能說出這種忘本的話!”農場主威吓地揮了揮拳頭。

“你每周掙多少?”瑪麗安娜輕聲問。

“5先令,有時候他折合成土豆或别的東西付給我。”

她啧了一聲。乖乖,這個東家真是吃人不吐骨頭。

“都這個年代了,居然有人将婦女兒童安置在這種髒亂差的茅草屋裡?”此話一出,四下鴉雀無聲。吃瓜的雇工們議論紛紛,笑嘻嘻地看東家吃癟。

“你過來,”安東尼奧對迪亞哥招招手,“我要你親自跟我說說,無需害怕,這個人究竟有沒有虐待過你。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦