恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 專職小媽的平靜生活 > 第68章 農場遺孤

第68章 農場遺孤

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

小孩咬着薄薄的嘴唇,難以想象這個上流階級的人竟會關心這等事。瑪麗安娜扯扯他的衣服,不斷給予他鼓勵的眼神。

“這個人,經常要我媽媽起早貪黑地幹活…後來媽媽燙壞了手,沒錢看醫生,就…他看我是個沒有媽媽的孩子,待我更加不客氣了。我現在起早貪黑地幹活,稍有不稱心就打我。”

“啊,迪亞哥,他是怎樣懲罰你的?”

他沉默良久,堅決、自尊地搖了搖頭。

回憶起那些痛苦的往事,他真的不願意說出口。光是這一段悲劇,足以讓人觸目驚心了。

“啊?會有這種事?”吉雅太太本性容易動情,她不禁咬着手帕,美麗的雙眼微微泛紅,為了防止弄花妝,她忍着不掉眼淚,隻是連連搖頭。

瑪麗安娜正等着養父做出最關鍵的決定,可事情進展到這一步再也無法往前推進,就像留聲機裡循環的單調音樂。她有些懷疑了。這個人道貌岸然地批判着不公,卻沒有提出實質性幫助的意思。瑪麗安娜陡然意識到:不是所有的有錢人,都是樂善好施的喬治·喬斯達爵士。

此時悲傷的氣氛恰到好處,看熱鬧的人們變得義憤填膺,彼此議論着此人實在太可惡,恨不得将他繩之以法;他們好像忘記了他們平時也會犯或大或小的惡行,品味着欺侮弱者的不可告人的快感。

“你說謊!你明明好幾次偷過面包,我處罰你是應當的。”農場主氣得咬牙切齒,臉紅脖子粗。他又指着圍觀人群一通罵:“還有你們這些牲畜!有什麼好看的!再看今天甭想吃飯了!”

不論他怎樣狡辯,事實都擺在那裡。衆人沉默了一會,猶如法庭審判一樣等待議員的裁決。

“先生,你對待勞工的态度也并不妥當。”桑德雷利先生不痛不癢地說道。

“這,不罵他們,這些豬猡就會登鼻子上臉!”

憑安東尼奧的身份,實際上真沒必要這人啰嗦什麼。他微微打了個哈欠,眯着的眼睛顯示出嚴肅的氣派,也不乏遊玩的疲憊。如今他已經達到自己“主持公道”的目的,再給這個孤兒一點補助,也就差不多可以了。

誰料他的養女産生了一個意料之外的驚人想法。

“這實在太讓人生氣了。媽媽,我們帶他回家吧。”

“哦,瑪麗安娜,你怎麼一直牽着他的手啊?”吉雅太太小聲提醒道。

瑪麗安娜不管那麼多,用手絹細細為他擦臉。原先,他的長相秀麗有靈氣,像一幅油畫;那雙眼睛藍藍的沒有一點雜質,就像兩口新挖開的水井。就是不愛笑,結合他過去的經曆,臉龐上有一種看透世事的老成。

“寶貝,我們可以到福利院去找,那兒的孩子個個乖巧可愛。”桑德雷利先生終于覺察出她的小心思,撫摸幾下她的腦袋。

“爸爸,我真的想要他做我弟弟,他其實是很不錯的。”

夫婦倆很是為難。吉雅太太問他:“你畢竟是個官員,難道你要不管不問嗎?”

“不是我心腸硬,這世上窮苦人多了去了,我總不能一一接濟啊。”

待在這臭氣熏天的環境裡,令他們難以适應。這對衣物潔淨、養尊處優的年輕夫婦感到有些别扭,對這個環境的寒酸窘迫大為驚奇,不曉得這兒的人是怎麼生存下來的—對迪亞哥來說,卻是習以為常。農場主倒是心裡暗喜—畢竟可以省口糧。瑪麗安娜焦急萬分,她輕輕勾了勾後爸的衣袖,眼中透露出撒嬌賣俏的表情。

“我在家好孤獨啊,都沒有小孩子陪我一起玩。”

“你可以讓家教老師陪你一起玩啊。”吉雅太太輕飄飄插了一句話。

瑪麗安娜頓時欲哭無淚:大姐,我在說要緊的事兒,你能不能不要幫倒忙?

“好吧,這孩子确實可憐。雖然我更喜歡年紀小一點的孩子,那樣更容易親人。在福利院不是有很多那樣的小孩嗎?不吵也不鬧,多麼省事。”安東尼奧對妻子說。

吉雅太太點頭稱是,瑪麗安娜跺着小腳,把小臉往下一拉,嘴裡嚷道:“不行不行,我就要他做我弟弟嘛。”

夫婦倆低聲商量了一陣。畢竟安東尼奧剛剛還在幫迪亞哥打抱不平,卻全忘了領養的事宜;現在大家都巴巴等着他這個清官大老爺如何善後呢。如果不再做點實際行動,豈不是打臉了嗎?

“依我看,他年紀再小一點就好了,不如…”

安東尼奧束手無策,狀似無所謂地說:“好吧,太太,我全看你的意思了。”

女孩趁機把迪亞哥推到養父母面前。他總算有點學聰明了,怯怯地開口道:“媽…媽。”

吉雅太太微笑道:“過來,好孩子。”

出于人道,他們打算帶孤兒回家。雖然結果不算大快人心,但好歹接回了迪亞哥,她總算放了心。迪亞哥就這樣成了桑德雷利夫婦名義上的養子,不過還是保留了自己的姓氏。

現在,桑德雷利夫婦隻擔心一件事。

“這孩子講不講衛生呢?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦