恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]誰會想做攝神取念師啊! > 第75章 美麗新世界(1)

第75章 美麗新世界(1)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

砰地一聲輕響,黑頭發的年輕人憑空出現在赫爾福德街頭的電話亭内。

盡管貝拉特裡克斯早已在信件中描述過這裡令人驚歎的新社會,雷古勒斯還是忍不住為眼前的景象所震撼。

一名巫師從街對面的商店出來,購物袋在他身後漂浮着,路邊的麻瓜對此習以為常,隻是更賣力地揮舞着手裡的掃把清掃馬路。

雷古勒斯不是沒有走在過麻瓜街頭,但穿着袍子在霍格沃茨以外的戶外閑逛還是頭一遭。

與貝拉特裡克斯約定的時間還有一陣子,雷古勒斯決定在新鎮子上好好一逛——這正是他們給自己放寬幻影移形限制的目的,不是嗎?

百貨商店裡終于摒棄了麻瓜粗鄙不堪的人造太陽,選擇與霍格沃茨禮堂相同的設計,數萬根蠟燭漂浮在天花闆下,搖曳的燭火清楚地照亮每一條商品價簽——沒有英鎊,隻有加隆、西可和納特。

雷古勒斯後知後覺地感受到饑餓,正值複活節,商店的櫃台裡擺滿了一眼就能看出制作者身份的複活節彩蛋。盡管是些粗糙又缺乏想象力的麻瓜貨,但既然社會已經融合,他認為沒有必要再維持此前的回避——當然,不需要告訴他母親,她年紀太大,接受不了這樣的轉變。

無所事事的收銀員看到他來,恭敬地彎下腰接過他手裡的幾顆複活節彩蛋。

“先生,總共五納特。”收銀員的頭依然埋着,鼻尖幾乎快要碰到櫃台桌面。

雷古勒斯從口袋裡摸出五個銅币,離開時不禁低頭端詳。他很少有機會帶着錢在商店裡買東西,僅有的霍格莫德消費經曆讓他不得不對這過分廉價的定價産生質疑。

像是有所感應,似乎有一道充滿仇恨的視線紮在他後背,在商店門口,雷古勒斯忍不住轉身回看,但他隻看到鞠躬的收銀員畢恭畢敬的頭頂。

他從兩側設有鋼制扶手的樓梯上緩步向下,一邊剝開手裡的巧克力。遠不及小精靈手藝的食物讓他皺起眉頭,更令他不滿的是,麻瓜竟然在這深色樓梯盡頭自作聰明地裝飾成半截樓梯的模樣——他們認為這樣很有藝術性嗎?難道他們真的以為會有人相信他們拙劣的裝潢,相信這樓梯是不斷生成、自動向上的魔法樓梯嗎?

雷古勒斯掏出魔杖将吃了一兩口的複活節彩蛋清理幹淨,随後點點樓梯。尾端那可笑的裝飾消失了,現在它是一座真正的魔法樓梯——就像霍格沃茨,樓梯的另一端可能是二樓,也可能是三樓。

又是那種感覺,雷古勒斯環顧四周,馬路上隻有彎着腰埋頭幹活的麻瓜。除此之外,似乎還有笑聲。

“原來你在這,雷爾。”貝拉特裡克斯面龐紅潤,笑容傲慢,領着一群食死徒朝他走來,“怎麼樣,我們的美麗新世界?”

“非常好。”雷古勒斯直起腰,臉上露出相似的微笑,“你們很有魄力。”

“因為我們是梅林的傳人。”高個女人語氣自豪,一隻手搭在雷古勒斯的肩膀上,帶着他沿街道向前。

附近工作的麻瓜遠遠地看見一群巫師,全都放下手裡的活,恭恭敬敬地立在道路兩側。

和剛剛相似的感覺又來了。“他們不用工作嗎?”雷古勒斯問,巫師為文明發展提供遠超麻瓜的力量,但他們不需要如此浮于表面的尊重。

“工作?”貝拉特裡克斯輕蔑一笑,“沒了魔法的幫助,這群可憐的人隻能不斷重複無意義的低級工作——瞧瞧,以前這是最繁忙的郵局!他們需要數不清的郵差才能完成一天的信件收發,但事實上,隻是一群貓頭鷹就能解決的事,看看他們那副可憐的模樣!”

位于赫裡福德小鎮中心的郵局,如今已是一片蕭索,僅剩的幾名麻瓜職員衣着破爛,頭發上還狼狽地夾着幾根貓頭鷹羽毛。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦