恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 冰封之歌 > 第5章 礦坑深處

第5章 礦坑深處

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

提爾捂着斷臂,眼中閃過一絲若有所思:"這種感覺......"他停頓了一下,似乎在斟酌用詞,"像是更加原始、更加純淨的能量。"

"是活的,"艾莉亞突然說。這種确信來得如此自然,就像她能在暴風雪中找到方向一樣。"它們是活的,而且在......"她想了想措辭,"在唱歌。"

"唱歌?"托馬斯一臉困惑。

"不是用聲音,"艾莉亞試圖解釋,"是一種節奏。"她回想起母親筆記中的詩句:冰雪之下,亦有其歌。那些光點的律動與古老符文的紋路交相呼應,編織成一首無聲的歌謠。

"冰晶蝶的幼蟲?"提爾突然說道,語氣中帶着一絲驚訝,"看這個大小很像。但以前從沒人在這麼深的地方見過它們。"

盧卡斯顯然也被這個可能性震驚了:"傳說冰晶蝶能在最極寒的地方生存,甚至能從冰霜中汲取養分。在議會的資料裡,它們被列為'疑似被深淵污染的生物'。"他頓了頓,"但是......"

又一陣震動傳來,這次更加劇烈。幾塊碎石從頂部掉落,托馬斯的符文燈也險些摔落。但艾莉亞的注意力完全被那些光點吸引住了。現在她能更清楚地"聽"到,甚至"看到"它們了——的确是冰晶蝶的幼蟲,每一隻都在專注地吐絲結繭,在寒冰中編織着自己的小世界。它們不是在對抗寒氣,而是在與之共舞。

"它們在保護什麼,"她輕聲說,"你們看,它們的排列不是随機的。"

提爾靠近了一些,仔細觀察:"确實...它們是沿着古老符文的紋路排列的。就像是在......"他突然意識到什麼,"就像是在強化符文的力量?"

"不可能吧,"托馬斯懷疑地說,"就算是議會最精密的符文,也需要冰霜礦石做引導。這些隻是......"

一聲巨響打斷了他的話,這次的震動比之前都要強烈。礦道在呻吟,像是承受着巨大的壓力。提爾突然發出一聲悶哼,捂住斷臂跪了下來——那裡正散發着不正常的藍光。

但就在這時,艾莉亞注意到了不可思議的一幕——每當震動加劇,幼蟲們的光芒就會變得更加明亮,它們的"歌聲"也會随之增強。在它們的影響下,那些搖搖欲墜的古老符文竟然穩定了下來。這些小生命不是在強化符文,而是在...傾聽和回應。

它們在做着與那些古老符文完全相同的事:不是控制,而是傾聽;不是對抗,而是引導。

"如果這些幼蟲在這裡守着,"盧卡斯皺眉思索,"就說明這裡一定有什麼特别的東西在吸引它們。"他舉起符文燈,順着幼蟲們的方向,"我們往裡走走看。"

衆人謹慎地往更深處走去。走過沒幾個拐角,突然,一道奇異的光芒照亮了整個礦洞。那不是普通礦石的淡藍,也不是精純礦石的深藍,而是一種幽邃的藍,像是深淵中的漩渦,卻又帶着一種純淨的光芒。

"核心礦石!"盧卡斯倒抽一口冷氣。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦