恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 昏曉之歌(在異世界建驿站、栽花種樹、制造光源) > 第51章 第十四章 遠方(3)

第51章 第十四章 遠方(3)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

天空中不僅有霧辛夷和櫻花,還有紫葉李。

淅舟跟徙倚一起出門。

淅舟幫羞澀安靜的織布匠們趕車馱行李,徙倚在隊列最前領路。

是徙倚領他們走進的紫葉李空間。

她事先考察過地圖,也向旅人們反複打聽和确認,知曉了它的存在、狀态和位置。

它在清輝山和雪湧山之間定期飄浮擺蕩。

據傳許久之前它的内部有聚落生活過,後來聚落搬走了,也不再有别人願意住在花叢上。

現今這裡空蕩,指甲蓋大的粉白小花像簇在一起的白星。

不同于霧辛夷和櫻花,紫葉李在開花時已經枝葉繁茂。

傾楸的歌曲說得對,樹葉繁茂到一定程度後,确實和星群有異曲同工之處。

徙倚這次護送的織匠們來自北方。

他們應邀到南邊和東邊的聚落傳授某些織物的織法,也順便為家鄉的織物做一些宣傳和貿易。

在這趟旅途之前他們從沒離開過家鄉。

他們戰戰兢兢地擠在一起,從不大聲說話。

徙倚帶他們飛進紫葉李空間時,聽到了他們的贊歎聲。

她很高興。

她回頭看了一眼,看到他們一邊小心地控制着烏朗羊一邊東張西望。

淅舟也被驚到了。

她大張着嘴巴,到處猛甩頭,又往前看,求助或質詢般地看着徙倚。

照理說她不該這麼驚訝。

夷則山南平原的風裡,霧辛夷飄滿從齊膝高到離地三十尺之間的空間。

她們就是在那樣的風物中勞作着長大的。

也許她不習慣見到霧辛夷以外的其他植物也能有這個長勢。

徙倚對這些人的反應分外得意。

“我們搓着線——”

她忽然大聲唱。

這首歌也很老,比《剪影草的朋友》老,可能比《北來鳥》都老。

它是岩念族的紡織歌。

當衆唱歌。

她也不知道自己怎麼就忽然願意做這麼丢臉的事了。

也許是人們又驚又喜的樣子鼓舞了她。

也許是他們溫順地跟随她的樣子肯定了她。

“搓着金色的黎明。”

織匠們愣了一下就跟着唱。

“我們紡着紗——”徙倚又起頭。

“紡着銀亮的黃昏。”

織匠們相互張望,對視,帶着驚訝又默契的神情。

他們也這樣看着徙倚。

徙倚意氣風發地喊,“我們織着布——”

“織着光亮的晝夜!”

淅舟不會唱。

張着嘴,沒出聲,也沒閉上,然後咧成一個笑容。

這首歌是徙倚為了這些人特意提前學的。

“我們裁着衣——”

“裁着璀璨的季節!”

徙倚從未如此滿足過。

在驿道上,織匠們擺開大鍋和暖岩堆。

徙倚端石頭、燒水。

有人一直望着她。

她好一會才察覺到,大大方方地望回去。

那人腼腆一笑,朝她招招手。她就跑了過去。

“這裡也叫洛芙諾大道嗎?”挺和善的阿姨這麼問。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦