恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 【移動迷宮】烏雲鑲銀邊 > 第48章 第 44 章

第48章 第 44 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

他們距離呼吸聲越來越近,連煎鍋也點頭說聽見聲音。不知從哪一步開始,他們腳下 的地闆發出“隆隆”聲響,這是迷宮要開始活動的前兆。

噪音蓋住呼吸聲,但可以确定的是聲音方向和地圖走向一緻,隻要跟着地圖走就會在岔路口和呼吸聲的主人相見。托馬斯更加不敢大意,再次找出老金和本傑明兩人給出的地圖仔細比對确認應該走進哪個岔口。

“艾維斯!”牆壁吱嘎移動,走在隊伍末尾的艾維斯不知道想着什麼出神,紐特一把撈過他,免于和高大牆體相撞。

艾維斯拍拍胸口驚魂未定:“謝了兄弟。”

但接下來的路卻不允許他們再多交流些什麼,齒輪吱嘎,牆體交錯移動,前方的路一會被高牆遮擋,一會又打開數條通往不同方向的口子,時間不過數秒又再次合上,根本不給他們繼續猶豫的機會。

而老金的地圖也在這裡變得雜亂,鉛筆在地圖上反複描畫又被擦去,路線最後通向留有鉛筆混雜痕迹的空白。可見老金都隻是憑運氣才原路返回逃了出去,他自己也沒有把握。

本傑明的地圖倒是直截了當繼續向下延伸,而且對于現在已經深陷迷宮的他們來說,相信這份目前還沒有出過錯的地圖比靠自己的直覺挑一條路要保險的多。

所有人圍着地圖再默背幾遍,趁地圖上的路線所指路口打開一窩蜂沖了進去。接下來跟着地圖一路非常行順利,沒受到任何阻礙。每塊磚石,每面高牆都恰到好處地在他們到達前讓出一道供他們通過的口子,在他們通過幾秒後又移動交錯,将他們踩過的足迹打亂成無序的混亂痕迹。

但在他們身後,就像童話故事裡漢森和格雷的面包痕迹被鳥兒吃掉,此時他們留下的腳印被移動迷宮吞噬,找不到來路。

隆隆作響的機關,不斷打亂的通道,因為奔跑而有些粗的呼吸聲,一切發生地迅速又嘈雜,不給多蘿西太多的思考時間。

事情太過順利,她并不覺得是他們幸運拿到了破解版遊戲,反倒覺得有人人為地掃去障礙,引着他們掉進女巫的陷阱,然後将他們吞吃得渣都不剩。

“别擔心,前面就是終點了。總也得相信一下我們這次是超級好運,是吧?”維克看多蘿西臉色沉沉,知道她又開始疑神疑鬼,開解多蘿西别把倒黴和應對意外當成習慣,偶爾也要相信一下好運帶來的一路順風。

下一秒他們真的順了風——腳下的地磚突然消失,沖在最前面的托馬斯和維克沒有防備一腳踏空直直掉落,豪爾赫急停腳步攔住身後的其他孩子。多蘿西見維克下墜驚呼出聲,下意識沖出兩步試圖拉住維克手臂,卻隻抓了個空,反倒自己半個腳掌踏空險些跟着維克一起掉下去。

紐特反應迅速,扯住多蘿西的手臂将她從危險邊緣拉回,又攬着她退開洞口幾步。剩下幾人堪堪穩住身形,具是驚魂未定。

可惜屋漏偏逢連夜雨,托馬斯和維克剛剛伴随着驚叫聲“碰通”落地,高處的幸存者就聽見身後隐隐傳來狂客的嘶吼。迷宮在他們掙紮慌亂間停止移動,最後呈現的路徑沒那麼多彎彎繞繞,倒是給不知從哪裡沖出來的狂客行了方便。

後有追兵前有虎的窘境讓衆人進退兩難,多蘿西不接思索轉身掏出手 槍自衛,腦中卻沒停止思考。

她的直覺沒錯,一路的順利都是為了最終将他們捕獲做鋪墊。但要是對方隻是單純防禦,讨厭被人打擾,那大可将他們封死在一樓,沒必要又是迷宮又是追兵地将他們引到這裡。

這說明大廈主人要他們有用,得抓活的。

但他們不知道大廈主人到底豢養了多少狂客,單就一樓的數量來說,他們應付起來就非常吃力,何況在狹小的迷宮通道裡也并不适合作戰。這麼一來他們唯一的活路就是他們身後的陷阱,向下跳不一定是死路一條,也可能是置之死地而後生。

其他人顯然也想到這一點,衆人對視一眼,不約而同看向腳下的無底洞。洞口幽深,手電筒的光并不能觸底,隻徒勞地照出洞口飛舞的粉塵。無底洞在本就光線昏暗的的迷宮裡是更加令人心裡沒底的存在,像一隻張開巨口等他們自投羅網的怪物。

恰在此時,洞底傳來托馬斯和維克的喊聲:“安全!我們沒事!”聽到洞底的朋友報平安,多蘿西才得以舒出一口氣。

但也僅僅是松一口氣,她的心髒依舊吊在半空,心跳如鼓。黑暗和高空,以及接下來可能要直面大廈主人的危機,每一樣都說明他們要逃出生天的艱險。

艾維斯左手比大拇指,無聲地指指洞口,示意他先下去探路。臨走前他拍拍多蘿西肩膀,湊近輕語:“别擔心,我們一定能出去。”

艾維斯義無反顧地縱身躍下,身影很快沒入黑暗,洞底“碰通”一聲,是重物砸在軟彈墊子上的聲音。維克和托馬斯掉下去時一切發生的太快,但現在多蘿西非常确定,下面是安全的。或者說,至少暫時沒有性命之憂。

布倫達和煎鍋沒有猶豫,緊随艾維斯其後。豪爾赫用眼神催促多蘿西和紐特先走,由他斷後。

狂客的嘶吼聲逐漸逼近,紐特關閉手電筒,在黑暗裡牽上多蘿西緊張出汗的掌心。

“别害怕。”紐特的嗓音冷靜鎮定:“我數三二一,我們就往下跳。”

“三”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦