恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [綜名著]偵探小說的大忌 > 第21章 chapter21 多管閑事

第21章 chapter21 多管閑事

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

就像大部分旅客并不會去關注列車的車頭跟車廂是一對,還是後面更換過。

苔絲殺掉德伯維爾之後,布魯克斯太太還沒來得及進屋子裡查看,一樓的百葉窗被伊萊莎栓上了,二樓的窗戶和窗簾都關得嚴嚴實實,沒有人能看到屋子裡發生了什麼事。

人們都會下意識地覺得是那個德國男人殺掉了德伯維爾,并且殺掉屍體毀壞現場,最後逃走了。

逃跑的線路伊萊莎精心設計過,出了蒼鹭居之後她一直貼着建築物的牆體在走,幾乎全程都在視線的死角裡,唯一危險的是從花園翻到隔壁空屋子的階段,她有暴露的風險。

但得益于锱铢必較的布魯克斯太太不願意多花雇一個園丁的錢,花園裡的金銀花涼棚開得鋪天蓋地,快要侵入到隔壁後院的涼棚了,一棵疏于修理而長得遮天蔽日的白榕也為遮擋身形提供了一臂之力。

伊萊莎在實地考察的時候都忍不住懷疑了,這條線路的種種有利條件簡直是特意為她設計的,難道她不僅是個象征叛逆的工具人,還是謀殺之神的親女兒?

這個計劃的錯漏不少,但是伊萊莎沒精力也沒必要把它做得太精美完善,根據衆多前輩的經驗來看,隻有簡潔才是天才的姐妹,最難破的案子往往不是環節複雜設計精巧的謎案,而是激情沖動犯罪。

咚、咚咚……

她的思緒被突如其來的聲音打斷,闆壁發出沉悶的震動聲,仿佛有人在撞擊它。

隔壁發生了什麼?

或許是地理位置上遠離了事件的發生中心,伊萊莎感覺自己舒服了一些,大腦的煎熬程度從高燒40度降到了38度多。

頭腦清醒了一些,她豎起耳朵仔細聽隔壁的聲響,隔壁車廂最後進去的那個男人隐隐有些不對勁兒,哪裡不對呢?

鼻子,眼睛,眉毛——

他的眉毛是被染黑過的,黑得不夠自然,唇上的胡須是粘上去的,這種濃密的一字胡必須要一簇一簇地貼上去才顯得足夠貼服,像是從毛孔裡長出來的,這個男人的手法不夠精細。

下巴上蓄的小絡腮胡應該是真實的胡子,這讓他有點露餡了,因為他胡子本來的顔色是棕色而不是黑色。

眼睛倒沒什麼好說的,這時候又沒有美瞳,他戴了一副玳瑁眼鏡作遮掩。

至于她聞到的惡心的甜膩味兒,伊萊莎不能确定是不是因為那個男人噴了太多的古龍水,讓她産生了錯覺,或者說,那真的就是氯/仿……

她全神貫注留意着隔壁的動靜,火車勻速有規律的哐當聲喚出了她的困意,報紙從手裡脫落,滑落到腿上,伊萊莎陷入了半夢半醒的境地。

夢裡也不安穩,她先是夢到自己上了火車幫助苔絲和安吉爾逃到威茅斯港,上了輪渡去巴西,結果在維多利亞港被警方抓個正着。

然後畫面一轉到了巡回法庭,布魯克斯太太一口咬定是苔絲殺了德伯維爾,陪審團因為苔絲犯了重婚罪,從人格上否認了她,也落得了跟原著一樣的下場。

最後,一切都按照她的計劃進行,布魯克斯太太因為能獲得房屋保險的高額賠償有了被指控自導自演謀殺的風險,她隻好拼命證明德國男人的存在,并且确信是他殺了德伯維爾。

陪審團即将因為證據不足判處苔絲跟布魯克斯太太時,苔絲突然出面陳述自己的犯罪經過,否認德伯維爾有這麼一個德國的仇人,她認為房子是布魯克斯太太燒掉的,客人被謀殺的醜聞會讓她的旅館完蛋,燒掉房子不僅可以避免破産,還能從保險裡賺一筆……

伊萊莎被這些可怕的展開給吓醒了,或者說氣醒了——

隔壁到底在幹什麼!

這次咚咚的碰撞聲響亮了一些,而且持續得更久,伊萊莎感覺有人在踢闆壁,而且是在貼近地面的位置踢過來的。

她有了一個可怕的猜想,隔壁的男人不會是在家暴吧?

拉開門,走廊上并沒有乘務人員的身影,這趟列車沒有茶水服務,她不知道他們是不是在其他地方休息,還沒駛過運河,距離下個站點早得很,檢票員也不會在這時候出現。

每個車廂連接走廊的門都是無法上鎖的,她可以輕易打開隔壁車廂的門,同樣也意味着隔壁的人能打開她的門。

伊萊莎在走廊上猶豫不決,這可不是節外生枝的好時機,她一個在逃縱火犯,幹嘛非要多管閑事?

但是……萬一真的是一個女孩被家暴毆打了,或者被陌生男人襲擊了,她要對此視若無睹嗎?

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦