恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 告别與再見 人生背靠背 > 第22章 第 22 章

第22章 第 22 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

回到住宿地,已是深夜11點。

成都的秋夜裹着濕冷的霧氣從窗縫滲入,平安摸黑打開玄關的頂燈,暖黃光暈霎時漫過逼仄的單身公寓。牆角那盆綠蘿的藤蔓在穿堂風裡簌簌搖晃,葉片上凝結的水珠沿着塑料花盆邊緣滾落,在木地闆上洇出深褐的斑點。他脫下沾着火鍋味的西裝外套搭在椅背,領帶早被扯松扔在玄關鞋櫃上,像一條褪了色的蛇蛻。窗外蜀都大道的霓虹被雨霧暈成模糊的色塊,對面寫字樓的玻璃幕牆仍亮着零星的白光,像是懸在夜幕裡的透明蜂巢,蟄伏着無數未完成的報表與PPT。

平安怕咖啡喝多了晚上睡不着,于是将速溶紅茶包丢進馬克杯。沸水沖開的刹那,茉莉香混着陳年茶漬的氣息蒸騰而起,在台燈的光暈裡織成細密的蛛網。他赤腳踩過吱呀作響的木地闆,将電腦音箱音量擰到适中,《moon river》的旋律便從老式音響中流淌出來,琴鍵敲擊的每個音符都裹着沙沙的電流聲,像是從舊時光的裂縫裡滲出的歎息。

茶霧袅袅中,平安仿佛又看見濱海大學的圖書館頂樓。

那是個梅雨初歇的黃昏,他和孝潔擠在落地窗邊的藤椅裡共用一副耳機。夕陽将雲層燒成金紅色,孝潔的棉布裙擺被穿堂風掀起一角,踝骨上的紅繩在暮色中晃成一道細弱的火苗。她突然摘下一隻耳機塞進他耳朵,潮濕的發梢掃過他鼻尖:"聽過嗎?赫本在窗台彈吉他時唱的,"《moon river》的旋律從索尼随身聽裡流淌而出,孝潔的指尖随着節奏輕叩窗台,指甲蓋泛着貝殼般的粉暈,遠處操場上飄來斷斷續續的口琴聲,與耳機裡的吉他聲纏繞成解不開的結。那一刻他們相信,所有未說出口的情愫都會像月亮河般蜿蜒至遠方,在彩虹盡頭凝成永恒。

歌裡唱到:

Moon river wider than a mile月亮河,不過寬一裡

I am crossing you in style some day來日優雅的見到你

Old dream maker you heart breaker哦,織夢人,那碎心人

Wherever you're going無論你到哪裡

I am going your way我都陪着你

two drifters off to see the world兩流浪人,去環遊世界

There is such a lot of world to see可以看到很多的美麗

We are after the same rainbow's end我們在同一彩虹端

Waiting round the bend凝望在彼岸

My huckleberry friend我可愛的朋友

Moon river and me月亮河,和我

Two drifters off to see the world兩流浪人,去環遊世界

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦