恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]我和湯姆裡德爾當同學 > 第169章 遲來的賠禮

第169章 遲來的賠禮

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

天邊泛起白光來,春張将手搭在湯姆的手心,借力起身,搖搖晃晃地往他懷裡撞去。

心意相通的初期,戀人總是不舍得分離片刻,湯姆順勢将春張抱在懷裡,十指緊扣,這些情侶之間的小把戲他無師自通。

“我們該怎麼辦呢?”湯姆詢問春張的意見,即使已經預知了回答。

“不知道,”初春的風還有些冷,身後的人故意卸了一部分力,壓得兩人親密無間,春張被纏得喘不過氣,她用手肘隔開了湯姆,好騰出空間思考,“還有三個月呢,躲避通緝之外,或許……我們可以試着約會。”

湯姆無賴地纏上來,在春張側臉落上一吻,

“我有一個想法。”

瞧見春張迷茫地轉頭,湯姆努力克制吻上那雙美麗眼睛的欲望,他提起春張認定的借口,

“我說過要賠禮道歉的。”

————————————————————

牽着手,春張跟着湯姆走在廢墟中,這一片的房屋被戰争的炮火摧毀,還沒來得及重建。

春張認為這絕不會有人居住,或許是個躲避通緝的好地方,她看了一眼兩側裸露鋼筋的危房,磚石搖搖欲墜。

春張有些猶豫,

“這太危險了,或許我們可以用複方湯劑,我的手袋裡還留了點……”

從廢墟裡冒出的人讓春張咽下了話,她眼睛瞪得圓溜。

那人邋遢極了,眼下青黑,襯衫已經看不出原本的顔色,衣袖和下擺是多種顔色雜糅成的黑,頭發胡子亂糟糟地打着結,腳步輕浮就像古堡裡的幽靈,恍若無人,從兩人身側路過。

湯姆明白春張的疑惑,他笑出聲,卻不說明白,

“或許你該保有尊重,這是藝術家的社群。 ”

湯姆最後闖入了一棟小房子的地下室,雜亂無章的房間裡堆滿了完成或未完成的油畫,畫筆擱在水桶中,地上滴落的顔料層層交疊。

房間最深處,晚睡的畫家被驚醒,他迷糊撐起身體,看着闖入的不速之客。

湯姆抽出了魔杖,對着這位無辜的畫家,

“魂魄出竅!”

雙眼變得無神,潦倒的青年被操控着走出地下室,久違的陽光撒在身上,暖洋洋的,連骨頭都要跳舞。

畫家不明白自己為什麼出現在泰晤士河畔,但楊柳長出新芽,風吹拂動,河邊的青草刺得他渾身發癢。

畫家躺了一會兒就再也不想起來,他想,偶爾放一天假不是壞事,他需要靈感。

————————————————

在春張驚詫的目光中,湯姆熟練地将畫布繃緊在木框上,仿佛一位老練的畫匠。

天花闆的燈泡随着地上人們的走動而晃動,昏黃的燈光晃動,湯姆眼下睫毛投下的陰影拉長又縮短,他隻專注地釘下釘子,不時拉扯調整畫布。

放上畫架,湯姆才擡眼看向春張,他享受着戀人欣賞愛慕的目光,卻還是明知故問,

“怎麼了?”

春張沒有注意到湯姆的小伎倆,毫不吝啬誇獎,

“你太專業了,簡直就像一位畫家。”她走到畫架前,用手摸了摸光滑平整的帆布,春張還妄想保有矜持,“什麼時候學的?”

簡直有魅力極了,千萬要告訴她,這隻是徒有其表,其實并不會繪畫,否則,春張努力克制心跳,她絕對會被迷的神魂颠倒。

“那兩個月,你還記得嗎?我總是借着工廠的事外出。”

湯姆一把拉下春張,抱在懷裡,下巴抵着春張的肩膀,親昵地坦白過往。

“你學了油畫?”

手被握住,膠管自動擠出顔料,畫筆快速地調和色彩,春張再也忍不住,轉頭吻上湯姆,

“天啊,你完全将我俘獲了,”抵着額頭,鼻尖相碰,春張不掩飾愛意,“天才畫家?嗯哼,沒有比這更棒的約會了。”

“那你可小看我了,”湯姆卻偏過頭,欲拒還迎,躲過春張的親吻,假裝被傷透了心,“兩個月,去學繪畫?”

春張好笑地看着眼前人,順着他的話贊揚,

“當然,誰還能比我們的湯米更厲害呢?讓我想想——不會是我的肖像畫吧?不對?難道是魔法油畫?天啊,湯米,你得知道許多巫師為此付出了一輩子呢?”

“停止你那哄孩子的語氣,”話是這麼說,可湯姆嘴角的上揚怎麼也止不住,破壞了練習的完美弧度,卻難得率真自然,“你才是今天的畫家呢。”

“什麼意思?”春張有些困惑,“我從沒學過繪畫。”

“那就現在學習好了。”湯姆咬住春張的下嘴唇,聲音含糊旖旎,“你可以嘗試所有的人生,畫家、作家、園藝師、教師……舵手和建築師,裡邊總有你所喜愛的。”

春張不明白,她推開了索吻的湯姆,

“我不明白你說的話。”

親吻被中斷,春張的嘴唇紅腫濕潤,湯姆戀戀不舍地移開目光,他抱着懷中的戀人撒嬌,

“多麼簡單的事?你怎麼就不明白?我可費了大力氣,去搜羅不同職業的麻瓜,調查他們的背景、人際關系和簡單的入門技能。”

為了佐證他不是信口開河,湯姆松開了懷抱春張的雙手,從口袋裡拿出厚厚的筆記本,攤開放在春張膝上,

“人際要盡量簡單,至少兩三天的失蹤不會引起關注,這樣我們才能竊取他們的生活。單身性格孤僻的家夥是最佳目标——藝術家們還算簡單,他們大部分離群索居,租住廉價的地下室和閣樓,可要是那些中産階級,醫生、律師和法官,這就有些為難了——可我還是找到了!”

湯姆為春張解說這本筆記,

“……有些體力活還好學,繪畫和寫作能糊弄個樣子,那些門檻高的,得配上神秘事物司綠液缸裡的大腦才行——隻明白些打雜的小事,可作為體驗,我想或許夠了……”

“但别喪氣,我們可以等以後,我想我總能學會,然後再來一場貨真價實的體驗——”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦