恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > Deserted Dystopia > 第67章 Superfluousness(多餘的)

第67章 Superfluousness(多餘的)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

德米特裡并不是那種非常擅長揣測别人想法的孩子,但總是會胡思亂想——而且不忌憚将他人的心思往最壞的方面去想。要是真的有人堂而皇之地将他脆弱的僞裝戳破了,他也不會氣惱,隻是因此産生的溝壑将永遠也不能恢複如初了。

葉戈爾感到心力憔悴,但沒有責怪他,隻是像抱小貓一樣将這個困倦的小家夥抱了回去。

剛回到小公寓裡,德米特裡就有氣無力地擡起眼皮,像是用盡渾身的力氣一般吻了吻葉戈爾的手。

“我知道,您是善良的人。但正因如此,我才不能永遠待在您的身邊。”他緩慢地說道。“您是不需要我的。在您毆打那個惡棍的那一刻開始,您就不再需要我了……我已經沒有什麼向您理直氣壯行乞的理由了。”

“這些話,您是聽誰說的?”葉戈爾的表情似乎有些惶惑。

“先生,我很愚鈍,但卻并不擅長裝聾作啞……這些話,我是親耳聽見‘富蘭克林’先生對您說的。”

“親愛的米佳,你有所不知,他并不是那個意思。這裡的痛苦,指的是仇恨。是仇恨到此為止了,而仇恨和愛是不一樣的……”

“您和我都明白的,仇恨使人痛苦,但愛也一樣。您痛苦,因而您愛着我。現在痛苦終結了,您的愛也該随之而去了……親愛的醫生,您的良心過意不去,因此到底是愛我的。既然如此,您真該鞭笞我。醫生,我不明白。愛為何會比恨更加使人疼痛啊……”

說完這些話,德米特裡的臉上露出了受到屈辱一般的表情,看起來似乎很想放聲大哭一頓,但這又不十分符合他那拘束内向的脾氣。他到底還是什麼都沒有說,神情看上去更加憂郁。他并不擅長表達感情,是容易遭到誤解的類型,于是寡言少語。他隻是偶爾會用一些使人費解的話語,在不值得信任的年長者面前試探想法,也會相當刻意地掩飾他的真實感情。

他還是會吃藥,吃弗拉基米爾找來的軍用壓縮餅幹,但不吃别的。但葉戈爾仍能傷心地感覺到,自己的努力似乎又一次回到了原點。他覺得自己根本無法照顧好德米特裡,沒法像以前撫養小外孫女尼娜一樣,把這個膽戰心驚又性格多疑的孩子撫養長大。這個不幸的想法讓他幾乎又要忍不住大哭一頓。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦