恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [足球]賦格與沉淪 > 第27章 馬德裡假日

第27章 馬德裡假日

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

但這樣說的後果就是,即便我再三向他保證芝大所在的海德公園街區治安還算不錯,警力部署也十分充足,而且我有着晚上十點以後不會輕易外出的習慣,裡卡多對我的安全依然感到憂心忡忡。

“我們每天晚上都得通電話。”他對我說,“我實在是放心不下。等你開學後,我一有空就會飛去芝加哥看你。”

我滿口答應,懶懶地挂在他身上,順着他的脖頸親吻下去,将他的憂慮驟然轉化為升高的體溫和略顯急促的呼吸聲。

至于跑車的選擇,在衆多車型中,我一眼便看中了今年剛上市的邁凱倫570S。我鐘愛這種擁有完美流線型車身和獨特蝴蝶門設計的跑車。在去店裡試駕、挑選完各種選裝配置之後,裡卡多立即讓人在美國為我訂購了這輛車。

“等回到芝加哥,你就能去店裡提車了。不過,我還以為你會選一個更張揚的顔色。”

“藍色真的很美。”我開心地說,“它也是我的最愛,屬于大海的顔色。”

-

在這些天裡,我也見到了C羅。

我和裡卡多受邀前往C羅在馬德裡的豪宅做客。他是那種無論身處何處,都能自然而然成為衆人焦點的人物,時刻都散發着自信和魅力。

“你好,佐伊,如果你願意,可以像卡卡一樣叫我克裡斯。”他帶着友好的微笑對我說。

“你好,克裡斯,我時常聽裡卡多提起你,今天終于有機會見到你本人了。”我欣然道,他走上前,我們禮貌而親切地互行貼面禮。

他向我介紹了他的家人——他的母親多洛雷斯以及他六歲的小寶貝,小克裡斯。我俯下身,溫柔地貼了貼小克裡斯的臉頰。小家夥瞬間羞紅了臉,像隻受驚的小奶貓一樣,眨眼間就躲回了奶奶的懷抱。

“今天怎麼這麼害羞呢?”克裡斯訝異道。

“漂亮姐姐親我。”小克裡斯躲在奶奶的臂彎裡,小心翼翼地探出腦袋,小聲地嘟囔了一句,引得在場的每個人都忍不住笑了起來。

随後,多洛雷斯帶着小克裡斯去上早教課,留下克裡斯繼續招待我們。

我們移步至豪宅的私人影院裡觀看了一些經典球賽的集錦。大屏幕上閃過一個又一個激動人心的瞬間,裡卡多和克裡斯一邊看,一邊幽默地對彼此的高光時刻進行點評,這讓我覺得很有意思。

“這家夥顯然是沖人去的,你脾氣也太好了。”克裡斯指着屏幕,語氣中帶着一絲玩笑的責備。我們剛剛目睹了裡卡多在準備過人的瞬間,被對方後衛一記兇猛的滑鏟擊中腳踝,随即痛苦倒地。

慢動作回放清晰顯示,對方球員在鏟球時絲毫沒有收力的迹象,鞋底更是徑直瞄準了裡卡多的右小腿。我眉頭緊鎖,心中湧起一股惱怒——這樣的犯規實在是太危險了!

然而,裡卡多卻展現出了他的堅韌。他強忍着疼痛,對趕過來關心他的隊友擠出一個略顯勉強的笑容,然後慢慢爬起來,向裁判示意自己還能繼續比賽。

“這種惡意犯規就該直接紅牌罰下,隻給個黃牌實在是太便宜他了。”克裡斯憤憤不平道。

“隻是一個小碰撞。”裡卡多安慰他說,同時回握住我伸過去的手,“在球場上的每分每秒,我都必須全力以赴。”

我和克裡斯不禁交換了一個眼神。

“我無法說他什麼。”我愛憐道,“正是這樣的他,用中國球迷的話來說就是‘陌上人如玉,公子世無雙’,讓我無限鐘情。”

“他的風采如同貴公子般優雅出衆,道德如同玉石般高尚無暇。”克裡斯微微擡起眉毛,概括了一下我用葡語翻譯的那兩句詩,而後打趣道,“卡卡,你的小姑娘用盡了所有溢美之詞來形容你吧?”

“這不是我一個人的看法,而是中國球迷的共識。”我眼中泛起笑意,“他們用中國的古典詩詞來形容裡卡多。還有一句‘銀鞍照白馬,飒沓如流星’。”我先用中文念了一遍,随後又為他們翻譯,“卡卡就如同騎白馬、跨銀鞍、着白袍的古代騎士,風度翩翩,踏風而來。他的每一次奔襲和突破,都如同流星劃過夜空,迅疾而璀璨。”

“白袍?我明白了,是說卡卡在皇馬時的白色球衣吧?”克裡斯眼睛陡然一亮,興緻盎然地猜測道,“這麼比喻倒是挺貼切的。卡卡很擅長全速帶球奔襲,就像騎士駕馭着白馬在戰場上盡情馳騁;還有他流暢的盤帶、精準且與我配合默契的傳球、矯健的過人,以及遠距離的抽射……他無疑是最棒的隊友,同時也是最讓對手頭疼的勁敵。”

他不無感慨地聳聳肩,右手随意地搭在裡卡多的肩膀上,補充道:“最讓人頭疼,卻也最招人喜歡。因為我們的好孩子球風端正,自律且幹淨,讓對手從來不必擔心他會有任何不當的犯規。”

裡卡多以一種無奈的眼神看了看他,然後轉向我說:“中國球迷真的讓我很感動,他們總是毫不吝啬地給予我最美好的贊譽。最讓我驚訝的是,哪怕在我職業生涯的低谷時期,他們也始終如一地支持我。”

我理解他所指的是他與傷病鬥争的這些年,于是我認真地對他說:“中國人崇尚含蓄、内斂與中和之美,你謙遜溫和的性格,與中國人的審美品味完美契合。更為關鍵的是,中國人尊重英雄,他們永遠不會忘記你所取得的輝煌成就,永遠對你充滿敬意。”

午餐時,克裡斯的私人廚師為我們準備了一桌地道的葡萄牙美食。我們閑聊起了我與裡卡多的相識經曆,克裡斯也談起了當年他們一起在皇馬時的趣事。

最有意思的環節在下午,克裡斯領着我們參觀了他的私人足球訓練場。在我的請求下,兩位世界級的球星為我這個足球菜鳥示範了一些專業的足球技巧,還極其有耐心地指導我。

“我也是這樣教我兒子的,他很有足球天賦。”克裡斯開玩笑道,“你得時刻關注你的球,佐伊,稍微一走神,就會像這樣——”話還未說完,他便以一個敏捷無比的鏟斷,瞬間将我腳下的球截走。

我氣喘籲籲地雙手撐腰,對裡卡多大喊道:“快上,親愛的!把我的球搶回來!”

裡卡多立刻沖上前去。

“抱歉,兄弟,我得為我的女孩而戰。”他敏銳地捕捉到克裡斯腳下的一個空當,迅速完成搶斷,随即大步前趟,如利箭般帶球推進,緊接着沒有絲毫猶豫,直接用正腳背猛力抽射。

球如出膛的炮彈一般飛出,裹挾着劇烈的旋轉和驚人的速度,直奔球門的正中而去。

“啊!”他突然一拍腦門,轉身面對目瞪口呆的我,“抱歉,甜心,我一時忘記把球傳給你了,這完全是條件反射!”他滿臉懊悔地解釋着。

克裡斯悠哉悠哉地向他走去,邊搖頭邊說:“給你機會表現,你都沒把握住啊,啧啧。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦