恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 玉阙芳華錄 > 第46章 凜威馭肅主施申饬,俯就承卑顔奉佞谀

第46章 凜威馭肅主施申饬,俯就承卑顔奉佞谀

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“你若将功夫做足了,本宮又能查出什麼名堂。”意貴妃輕哂。“依你所想,今日本宮是信,也得信;不信,也得信。”

“嫔妾惶恐。”

“惶恐?”意貴妃冷笑了一聲,而後又似細斟二字,“惶恐。”

她走到裴貴人跟前,居高臨下地望着她,伸出長長的鎏金累絲護甲挑住她的下颚,緩緩向上擡起。随着她的動作,護甲上的赤紅寶石在光影下閃出瑰異的爍芒。

“做惡的是本宮,你最其不過是個幫兇,如何會惶恐?惶恐的該是本宮。”她手中加重了幾分力道,語氣逐漸陰狠:“就是廢黜賜盡,也是本宮先去。”

裴貴人的下颚被金甲硌的生疼,但她卻未露絲毫痛色,低眉淺聲:“覆巢之下安有完卵。況娘娘于嫔妾恩深義重,娘娘若不在,嫔妾便惶惶如喪家之犬,亦要斃命。”

“看着本宮!”意貴妃厲聲。

裴貴人擡起雙眸,眼中盡是誠色。

“哼,巧舌如簧。”意貴妃猛一松手,裴貴人身形不穩險些跌倒外地,幸而及時持了住。

“娘娘且息怒,萬要以鳳體為先。嫔妾還有一言,不知當不當講。”她的神色愈發卑慎。

意貴妃斜斜睨了她一眼:“你既都如此說了,豈還有不講之理。”

裴貴人低低應了聲“是”,而後道:“玥美人此胎落得突然,娘娘與嫔妾皆是始料未及。且鐘袖那婢子心存鬼胎,皇上如今盛怒之下,鄧枭又是東廠提督親選的禦前近侍,若留下了什麼蛛絲馬迹,怕是不能逃過。”

裴貴人走後半晌,唐福宮有宮女近殿前問:“娘娘,禦膳房來人了,眼下可要傳膳?”

見意貴妃眉間有些不耐,雲夏瞅了個眼色,绮藥會意,忙悄聲出了門,對殿前宮女道:“娘娘身子有些不适,沒什麼胃口。膳食先歇了罷,等用時再傳。”

宮女領命而去。

而殿内,雲夏則小心問道:“娘娘,您坐了有些時辰了。不如到榻座上歇歇吧,奴婢吩咐廚房給您熬些燕窩,暹羅上貢的血燕是溫補的好物,娘娘這幾日動了怒,正要好好調養些。”

意貴妃眉間的不快舒了些,卻染上了幾分愁意。她淡淡地歎了聲:“補也補了,調也調了,後宮的喜訊一個接着一個,而本宮自生了璧兒後便再也沒了動靜。難不成本宮真是同皇子無緣?”

雲夏慰道:“公主出生也未有多時,娘娘不免心急了些。公主如此聰明伶俐,說明娘娘育賦甚佳,日後定能得個敏慧讨皇上歡心的小皇子。”她低了聲,“娘娘不信旁人,還能不信公孫大人嗎。大人親從大醫那裡求來的靈方,可比宮裡統賜的坐胎藥好上不少。”

雲夏跟她多年,最是懂她的心思。一席話盡,意貴妃的臉上起了絲淡淡的笑意。但想起方才的事,她的眉眼忽而冷了下來:“琅嶺薇銜是西梁之物,中原向來少見,若被查到,本宮自是難脫幹系。”她沉思片刻,喚道:“雲夏。”

雲夏曉意,附了耳去,聽意貴妃低囑了幾句,她應了“是”,遂匆匆出了殿門。

附:

申饬(chì):1.告誡。也作申敕。2.申斥,饬。

佞(nìng)谀(yú):以美言奉承讨好。

念茲在茲:出自《尚書·大禹谟》,形容對某事非常重視,念念不忘。

薇銜:又稱“鹿銜草”“吳心草”“吳風草”等,經常用于風濕痹病的治療。《本草拾遺》中記載:“薇銜婦人服之絕育無子。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦