手機
越來越多的鐘果人現在的确離不開手機了。他們中的許多人,包括老年人,都使用手機應用程序保持聯系并拓寬朋友圈。他們也用手機購物,查找信息,因為手機便于攜帶。此外,使用手機應用程序通信比傳統電話便宜。然而,這種新趨勢導緻人們在社交時過度依賴手機。事實上,一些年輕人已經變得十分上瘾,以至于忽略了與家人和朋友面對面的交流。
參考譯文:
It's true that more and more Chinese people can't live without mobile phones these days. Many of them, including the elderly, use mobile apps to keep in touch and broaden their circle of friends. They also use mobile phones to shop and find information, because mobile phones are easy to carry. In addition, communication using mobile phone applications is cheaper than traditional phone calls. However, this new trend has led people to rely too much on mobile phones when socializing. In fact, some young people have become so addicted that they ignore face-to-face communication with family and friends.