那笑容令我不寒而栗。
就在我沉浸在自己的思維裡,好不容易回過神來,卻看見納吉尼依照湯姆的吩咐,張大嘴要對着澳洲蛇的脖子咬下來時,我一驚,下意識地沖了出來,喊了一聲,“不要!!”
那是我好不容易要來的蛇。
令人措手不及的是,那條澳洲蛇本就受了驚吓,此時更是被激惹,迅速地向我匍匐過來,朝着我的腳踝咬了一口。我驚叫一聲。納吉尼沖了過來,一口咬斷了澳洲蛇的脖子。
我跌坐在地上,呆呆地看着腳踝上的兩個血洞,渾身顫抖。
湯姆走到我身邊,他穿着很破的鞋子,此時卻站在我身邊,帶着居高臨下的角度看着我。
“ 你放出來的?”
“不是。”我咬着牙,“ 是它自己溜出來的,我隻是過來找它!我根本就沒有想到-----”
“是你放出來的。”
“好吧,是玻璃罩裂了。”我聳肩。
湯姆看了我一眼,我讷讷地閉上了嘴。
腳踝部的抽痛頓時讓我疼得龇牙咧嘴。
“我要死了。”我擡起頭,眼裡含着淚水,可憐巴巴地看着他,“現在你高興了?我要死了!” 這舉動倒不是假的,薩利的警告還響在耳邊,此時我多麼希望,他養的隻是一條普通的蛇。
“它沒有毒。”
頭頂下落下一句話,我驚訝地看向湯姆,“你說什麼?”
“相信我,它隻是一條普通的蛇。”
這話使我的嘴角微微地抽搐,想起前幾天恥高氣揚地拿着蛇對眼前男孩子誇耀的樣子,我幾乎想跑去把薩利的腦袋揪下來。
又或者,他本人其實也蒙在鼓裡?
我含着淚繼續說道,“我不相信你,誰知道你是不是故意欺騙我,讓我放松警惕,那明明就是一條毒蛇……”
湯姆似乎并不想和我争辯,他額前的頭發依舊被先前的冷汗所浸潤,緊貼在額頭,他看起來氣色并不好。
“我沒有騙你,納吉尼從不吃有毒的東西。”
湯姆偏了偏下巴,示意我朝一個方向看去。納吉尼正大口大口吞食着比它還要粗壯的澳洲蛇,它的牙齒上沾滿了血。
我盯着那條大快朵頤卻并沒有因此身亡的蛇,心裡深深地松了一口氣。同時我伸手撐住地上想努力站起來,手腕處也傳來一陣酸痛。
“我起不來。”一想到自己沒有生命之憂,我的口氣又恢複成頤指氣使,“扶我起來,湯姆。”
“你可以自己起來,安娜。”湯姆站在一邊沒有動。
“我想我的腳踝扭到了。”我伸手捏了捏腳踝部,痛的皺起了眉頭,并露出可憐巴巴的樣子望着湯姆,“我站不起來。”
湯姆蹲下身與我平視,他烏黑的眸子緊緊地盯着我,“我可以幫助你,但是你得回答我的問題。”
“好吧,你問吧。”我擦了擦額頭上的汗珠,做出一副鎮定的樣子。
“你為什麼要養蛇。”
“那不是我想要的。”因為心虛,我拔高了聲音,“是公爵府的薩利……是他一定要送我的,那天我們玩的很愉快。”
“你什麼時候來這裡的?”說出這句話的時候,湯姆肩膀緊繃,他看起來有一點點……緊張。
我想起了他與衆不同的“秘密”。
我朝他眨眨眼睛,然後十分委屈地說道,“阿……說起來,我一沖出來就看到納吉尼在欺負我的蛇!!你應該管管納吉尼!”
湯姆沒有說話,他背朝着我蹲着身子,我露出了滿意的笑容,伸手攬住他的脖子,将整個人的重量靠在他的身上。
“你可真瘦呀。”
湯姆的後脊背鉻得我生疼,我出口抱怨了幾句。
他充耳不聞搖搖晃晃地站了起來,似乎花了很大的力氣才勉強支持着。
湯姆背着我往房子走去,中途,我抱住他的脖子,探起上身在他的臉側親吻了一下。
“你真好,湯姆。”
我想我是喜歡湯姆的。
就像我喜歡馴服富有挑戰性的寵物。