恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [刺客信條] I Will > 第61章 chapter 37 離家

第61章 chapter 37 離家

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

卧室門被輕輕推開,一名身體強壯的胖女仆端着餐食走進來。

安德莉亞一手掀翻餐食,餐盤 “哐當” 一聲砸落在地,食物濺得到處都是,湯汁在木地闆上肆意蔓延。她質問道:“吉榭爾呢?我已經好幾天沒見到她了。”

胖女仆面無表情地說:“吉榭爾已經被老爺趕走,以後都是由我來服侍您。”

“那是我的女仆,父親憑什麼趕走她!”安德莉亞又氣又難過,她每天待在卧室,像一隻失去自由的小鳥,被動的等待着嫁去查爾斯頓。

“我絕對不會嫁給别人!”她沖着胖女仆喊到。

胖女仆蹲在地上收拾一片狼藉,任憑少女發瘋也不聞不問。

她一定要想辦法逃走!安德莉亞在房間裡走來走去。

卧室門口的走廊,守着兩名侍衛,胖女仆像一尊石像站在房間裡,隻有一雙眼睛時時刻刻随着她的身影移動。

她要怎麼聯系到康納來救她呢?

現隻能保佑吉榭爾有幫她去莊園尋找康納……

吉榭爾拿着一筆不菲的工錢,在波士頓郊區臨時找了一處落腳點,她在外貌做了裝扮來到塞恩斯伯裡家附近,能明顯感覺到侍衛的巡邏變得頻繁。

看來這次安德莉亞的父親維克多是鐵了心一定要将女兒嫁出去。

以塞恩斯伯裡家的财富,維克多對女兒的寵愛,即便安德莉亞什麼都不做,也足夠她揮霍一輩子。吉榭爾不明白為什麼維克多總是想辦法要把安德莉亞嫁出去,甚至嫁給一個普通的商人兒子。

思索再三,她還是買來一匹馬,獨自前往達文波特莊園像康納尋求幫助。

一路向北馬不停蹄騎行兩日,穿過密林,沿着河流的方向,在暮色之中終于看見達文波特莊園的輪廓,炊煙在冷空氣中凝成乳白的絲帶,預示着這裡有人居住。

她喜出望外跳下馬跑向莊園。

一名躬着腰的黑膚老人站在馬廄旁,正舉起沉重地斧子劈柴。

他似乎行動有些不便,左腿微微内扣,身體重心傾斜着倚在棗木拐杖上。看似有些瘦弱的身體,掄起斧子卻相當有力,短斧铿锵有力地将木柴一劈為二。

吉榭爾踩在地上斷裂的枯枝發出聲響,老人彎腰碼齊木柴的手一頓,轉頭看向她,那雙渾濁的瞳孔中帶着一絲戒備,犀利的目光似乎已将她看穿。

如果她沒記錯,從維克多莊園,她的老師菲麗絲管家那了解到的信息,這位叫阿基裡斯的老人應該是殖民地上僅存的刺客勢力。

“你來這裡有什麼事?”老人聲音沙啞,語氣溫和。

“肯威先生在嗎?我有急事需要告知他。”吉榭爾四處張望尋找着康納的身影。

“康納不在這裡。”阿基裡斯直起腰,拄着木拐杖,一瘸一拐的走過來。

吉榭爾臉色頓時煞白,“他什麼時候回來?”

“你是從哪裡來的?”

“波士頓。”

“那可真不巧,他昨天出發去部落看望族人,今天大概會前往波士頓。至于回來的時間……”康納才得到關于約翰彼凱恩的信息,對方和英軍有牽連,非常麻煩。

阿基裡斯雙手放在木拐杖把柄處,低頭沉思道:“他恐怕會出行很久。如果你不介意,可以把情況告知我,由我轉達。”

她竟然與康納恰好錯開……

“來不及了……可以将康納在波士頓的位置告訴我嗎?”吉榭爾急切地問到。

“抱歉,他的位置我無法告知,這會對他造成危險。”阿基裡斯毫不猶豫的拒絕。

“肯威先生與我的主人是戀人關系……如果找不到他,小姐就會被迫嫁到查爾斯頓。懇請你幫個忙吧。”吉榭爾雙手合攏,向着老人乞求。

阿基裡斯面露驚訝,顯然他并不知道前幾個月一直在外奔波的弟子居然有了戀人。

“這可麻煩了。”他保持鎮定地說:“我依舊無法告知康納的位置,但你可以拿着我的信,去波士頓找一個酒保,他可以幫你聯絡康納。”

“好吧。”雖然這樣會多耗費一些時間,但已經是最快能聯系到康納的辦法,吉榭爾朝老人告辭,匆匆騎上馬又回波士頓。

一定要趕上啊。她祈禱着。

安德莉亞被關在房間裡,人卻也是沒閑着,她已經确認窗下的那堆稻草依舊存在。

實在不行,她就跳窗。

從天上自由落下,被風掠過的感覺,依舊曆曆在目。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦