魯伯·海格緊張地搓搓手:“我是你父母的朋友。”
哈莉覺得胃裡酸酸的,她從來沒見過爸爸媽媽,家裡也沒有任何跟他們相關的物件,姨媽隻是很嫌惡地告訴她:“是你爸爸那個怪胎拐走了我妹妹!”而此時此刻,有一個他們的朋友就站在她面前,哈莉看着他那雙真誠的眼睛,什麼質問的話都說不出來了。
從來、從來沒有人送給過她這樣珍貴的東西。
她有了記憶中,這輩子第一個屬于自己的生日蛋糕,來自父母的朋友。
哈莉珍視地合上手裡蛋糕的盒子,向前一步,重重擁抱他,臉埋在巨人溫暖的大衣裡,發出含糊的聲音——
“謝謝你,海格。”
後面的事情哈莉已經有點記不清了,憤怒的姨媽、驚恐的姨夫、哭泣的達力和迷茫的她,這個風雨中艱難生存的小木屋裡的所有人,都在來客魯伯·海格的怒火中燃燒。
“所以……我真的是一個巫師。”
站在古靈閣外面刺目的陽光下,哈莉揣着一袋子金加隆,内心依然充滿了恍惚,她還不敢完全相信這樣的事實,魔法、巫師、妖精……這些事物都一貫是童話裡才會出現的,而現在,此時此刻,她站在這裡,閉上眼睛好像還能看見被關在古靈閣地下的那條巨龍。
“是的,哈莉。”
海格懷裡抱着那個剛剛從713号金庫裡取出來的神秘物件,肯定地沖她點頭:“你就是我們的一員。”
他們在摩金夫人長袍店分别,海格打算去破斧酒吧小酌一杯,而哈莉帶着緊張的情緒,獨自踏入這家看起來很不同尋常的服裝店。
“嗨,親愛的,霍格沃茨?”
穿着淡紫色巫師袍的矮胖女人熱情地招呼她,哈莉想,她一定就是摩金夫人了。
“别擔心,親愛的,這兒什麼都有。像你們這麼大的小巫師都在這兒買袍子。”
她和善地笑着給哈莉指了指:“剛剛就有個孩子才買了校袍。”
順着她手指的方向看去,一個男孩兒單腳撐在高凳上,神色淡淡地等着自己的袍子。
他長得挺好看的,哈莉想。
她依照摩金夫人的指示走到另一邊凳子上,溫吞地等待對方給自己調整尺寸。
“日安(hullo),你也是去霍格沃茨上學的嗎?”那男孩朝他擡擡下巴。
“是的,我以為全英國就這一家能讓小巫師上學的學校。”她偏頭笑着說。
男孩兒顯然有點高興,他臉上帶着種應該被命名為“自豪”的神色,得意洋洋地說:“是的,隻此一家。”
緊接着,他補充道:“我爸爸本來想要我去德姆斯特朗,但我媽媽舍不得我,她覺得還是霍格沃茨最好。”
“哦,所以你現在就在這裡了。”
哈莉挂着笑,情緒從心底升起來,在她胃裡攪出一點酸。
這男孩兒接着說:“我爸爸在隔壁給我買書,媽媽在去找奧利凡德給我弄魔杖了。”
哈莉依舊抿着嘴笑着,一方面,他希望這男孩别再說了,他的幸福實在引起她的羨慕;而另一方面,哈莉不得不承認,她企圖從别人的幸福中偷一點兒,填到自己的想象裡,就好像她也有那樣的幸福。
說真的,誰不想要爸爸媽媽?
反正她想。
她覺得自己的臉色應該算不上多好看,但對面那個在蜜罐子裡長大的男孩兒顯然對此毫無察覺。
“你玩兒魁地奇嗎?”他好像不會讓話落到地上。
哈莉挂上一個無害的笑:“不。”
她自信自己對于普通英國人的生活了如指掌,但“魁地奇”?聞所未聞,想來是巫師的玩意兒,于是對此一無所知的波特小姐隻能朝他釋放友好的信号——一個完美的微笑。她在學校經常用這樣的笑來應付老師,從來沒人懷疑過班裡那些無傷大雅的小玩笑跟她有什麼關系。
那男孩也笑了:“嗨,也是,不是所有人都有這方面的天賦。不過,你得知道,我生下來就是打魁地奇的料子。”
他真的很自信,自顧自地繼續說:“我爸爸說,如果我沒有入選魁地奇隊,那絕對是一種恥辱。”
“我猜你不會跟這樣的恥辱扯上關系的。”
哈莉覺得自己這樣子非常可笑,她在一個好像很熟悉這種“魁地奇”的小巫師面前不懂裝懂。
魁地奇男孩挑眉:“當然!”
忽然,他從凳子上跳下來,指着窗外:“快看!”
“那是海格。”
謝天謝地,哈莉總算覺得自己沒那麼蠢。
“魯伯·海格。”
她正準備好好介紹他,就被這男孩一句話堵了回去——“我知道他,他是仆人對吧。”
“看守人。”
哈莉不悅地皺眉,對這個男孩的好感度直線下降。
“對對,住在學校禁林旁邊的野人,一個蠢貨、酒鬼——想使用魔法卻燒了自己的床。”
那男孩蒼白的臉上浮現出幾分紅暈,他笑得那雙漂亮的灰眼睛都變得輕浮而愚蠢,幾乎是在一瞬間,哈莉就意識到她剛剛犯了怎樣大的一個錯誤——她為了自己的一分膽怯,以及這男孩一張好臉,浪費了自己寶貴的五分鐘。
“蠢貨也不會在背後诋毀别人。”她冷冷地說。
“哦,是嗎?”
男孩的聲音一下子陰冷下來,他重新換上哈莉剛見到他時那份傲慢的語調,哈莉能清晰地感知到他薄薄的面皮底下鼓動的那份隐晦的鄙夷:“你怎麼跟他混在一起的?你爸媽呢?”
“死了。”
哈莉簡潔回答,她有種想把對方揍一頓的沖動。
“啊,真抱歉。”他的聲音拖得長長的,有點像浮在空中:“他們是……我們的同類嗎?”
哈莉不想跟他劃到一起,她大概是個巫師,可确實不想做蠢貨。于是她諷刺地向他翻了一個白眼:“看哪個标準了。”
她一點兒也不想跟他繼續溝通下去了,這個對她的朋友海格滿是鄙夷的男孩不知道,在她眼裡,他才是真正的下流貨色。
身邊,那男孩還在叽叽喳喳說着些什麼,但哈莉對他刻薄膚淺的表達一點兒好感都沒有,此刻,摩金夫人的聲音宛若天籁,在她耳邊響起——
“親愛的,你的衣服做好了。”