“他有好幾個莊園,你嫁給他,以後不想和人打交道,還能去鄉下城堡避暑。”
伯爵夫人知道女兒性格古怪,怕她不答應和艾斯的婚事,苦口婆心地勸。
最重要的還是讓菲林回到正軌上,快點結婚。
她好好的小女兒,竟然認識了那怪胎卡恩,還和對方成為了朋友,差點被别人傳出绯聞。
卡恩沒有固定的營生,連個爵位都沒有,人又不英俊,常年不修邊幅邋遢的樣子,快四十歲了還天天出海,這簡直是下等人嘛。
伯爵夫人絕不願意自己如珠如寶養大的小女兒,和那種人扯上關系。
菲林沉默。
結婚這個詞語對她來說太遙遠了。
但好像人人到了這個年齡,都要去考慮合适的結婚對象。
母親說了艾斯的很多優點…
艾斯的臉浮現在她面前,對方是一個單純陽光開朗的人。
菲林并不讨厭一個心性單純幹淨的人,尤其在對方一直對她充滿善意的情況下。
艾斯經常會給她帶很多書籍,體諒她古怪的性子,耐心陪她,推掉許多聚會。
在等待卡恩每一年返航回來的時間裡,艾斯一點點走近了她,成為她身後已經習慣了的小尾巴。
菲林并不讨厭獨處,甚至是有些享受和習慣的。
但如果有一個比較善良貼心的人,主動來靠近她,試圖走近她的世界,卻不對她指手畫腳,隻保持聆聽,她發現自己也不排斥。
菲林認真考慮着結婚的事情。
恰逢卡恩來了信,随信件附來的是一張黑白照片。
卡恩像個野人,手扶着一棵樹,瘦成了黑色的枯木,隻有亮晶晶的眼睛,能看出來是卡恩熟悉的影子。
“我走到了一片從來沒人去過的島嶼,我的船靠岸住了下來。這裡的人活的很簡單。菲林,假如你來,我想你會喜歡上這裡的生活。”
随信附送的是一根羽毛。
這羽毛是那個島嶼上特有的鳥類,換毛的季節掉下來的尾羽,被當地人收藏了起來。
據說這種鳥類代表祥瑞。
“假如你不來,那就把這份好運送給你。給最美麗的小姑娘。”
“也許說出來你不信,從第一次見你,我就有一種熟悉感。仿佛我們之間不是第一次相見,也不是剛認識。這很像一個不紳士的男人,為了拉近距離博得歡心,而故意編造出的說辭。但你明白,我不是那個意思。”
“我在你身上看到了自由,一隻鳥兒被困在精緻的籠中,向往的自由。”