恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]未竟之語(Unfinished Words) > 第36章 Chapter.36「純血」

第36章 Chapter.36「純血」

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

寒假結束,新學期伊始,禮堂裡重新變得熙熙攘攘,學生們聚在各自的學院長桌旁。

對于許多六年級和七年級的學生來說,這個學期最令人興奮的消息莫過于即将開始的幻影移形課程。這項高深莫測的魔法無疑是成熟巫師的标志之一,自然在符合年齡的學生之間掀起了讨論熱潮。

你坐在赫奇帕奇長桌旁,面前的燕麥粥幾乎沒動過,耳邊是厄尼·麥克米蘭和賈斯廷·芬列裡興高采烈的交談聲,話題無一例外地圍繞着幻影移形。

“我簡直等不及了!”厄尼把塗滿黃油的面包送進嘴裡,随意地咀嚼了兩下便吞了下去,“等通過了考試,以後我就能直接幻影移形到對角巷,再也不用擠那破破爛爛的騎士巴士了!”

“希望我不要分體……”賈斯廷帶着誇張的恐懼說道,“我可不想把什麼身體部件留在原地,那也太丢人了。”

周圍傳來一陣善意的哄笑,而你隻是默默地低頭,用勺子攪動着那碗早已冷卻的粥。

你的生日落在年末,這意味着要等到明年十七歲,才能觸碰到幻影移形的門檻。

往常,你或許會為此感到些許遺憾,但至少還會帶着期待去聆聽朋友們的讨論,分享他們的興奮。

可如今聽到這些同齡人熱切讨論着如何掌握一項令人興奮的新技能,展望着可以自由穿梭的未來時,你卻不知自己如今的目的地在何處。

每當夜深人靜,阿茲卡班會面時父親冰冷的言語便如潮水般在耳畔翻湧,一遍遍提醒着你——你已經被家族遺棄。

“克拉拉?克拉拉,你在聽嗎?”厄尼的聲音将你從紛亂的思緒中拉了回來,你猛地擡起頭,發現他們正用關切的眼神望向你。

“哦……抱歉,我剛才在想些事情。”你試圖用微笑掩飾方才的失神。

“你在想什麼?是不是也在偷偷想幻影移形?”賈斯廷打趣道,“别擔心,明年我們帶你一起練習!”

“是啊!”厄尼附和道,“到時候我們都是老手了,說不定還可以傳授你些秘訣。”

“……謝謝你們。”你努力讓自己的笑容看起來更真誠一些,但隻有你自己知道背後隐藏着的苦澀和茫然。

不知不覺就到了周五,連日的失眠讓你隻能拖着沉重的身體前往黑魔法防禦術課的教室。

上課鈴聲如同喪鐘敲響的前奏,斯内普教授如同一隻巨大的蝙蝠,裹挾着陰冷的風滑入教室,他黑袍的下擺跟随步伐揚起,所有人都下意識地挺直了脊背。

“本堂課,我們将繼續練習無聲咒。”斯内普教授陰沉着臉說着,“鑒于之前某些人那慘不忍睹的表現,我認為有必要加強這項訓練。”

接着他要求所有學生們排成一排,輪流對在教室前方緩慢飄浮的羽毛施障礙咒,讓它懸停在空中。

平日裡你在無聲咒上的表現尚可,至少不會出錯。但今天,當你看着前面幾個同學或成功或磕絆地完成練習時,思緒卻仿佛跟着那根羽毛一起飄到了遠方。

“……莎菲克小姐,輪到你了。”斯内普的聲音突然響起,你才回過神來發現已經輪到你了,匆忙舉起魔杖,努力集中精神并在心裡默念咒語。

然而羽毛隻是輕輕晃動了一下,便繼續悠然自得地飄浮着,甚至因為你那不成形的咒語而更不受控地搖擺——最後像一顆失控的跳動傘菌一樣,在半空中不規則地痙攣着,引得隊伍後方響起幾聲竊笑。

“如今……赫奇帕奇不僅盛産蠢材,還開始培養連基本咒語都無法掌握的花瓶了?還是說假期太過‘充實’,以至于把大腦留在了被窩裡?”他的聲音裡充滿了毫不掩飾的輕蔑和厭惡,“莎菲克小姐,由于你那災難性的表演,赫奇帕奇扣二十分。”

“什麼?可是教授!”你幾乎是脫口而出,那被不公正對待的委屈和連日來積壓的負面情緒在此刻像找到了爆發點,“我隻是……”

“隻是什麼?”斯内普冷冷地打斷你,“隻是想用你拙劣的魔法來證明赫奇帕奇的學生都是群頭腦空空的廢物嗎?還是說,你認為我的課堂是用來發呆的地方?”

他的話語像鞭子一樣抽打在你身上,讓你前所未有的難堪。

你明明知道反駁教授是不理智的,可那股被踐踏的自尊與被輕視的怒火卻讓你無法再像從前那樣保持緘默。

“我沒有!我隻是……隻是精神不太好……”你的聲音微微發顫,卻依然努力辯解。

“那麼,也許莎菲克小姐更适合去醫療翼,而不是在課堂上浪費大家的時間。”斯内普雙手交疊放在身前,目光像刀子一樣在你臉上緩慢刮過,“由于你那不知所謂的頂撞——赫奇帕奇,再扣十分。”

你咬緊了嘴唇,将剩下的話語和那翻湧的屈辱感一同咽了回去。

你深知再說下去隻會讓情況更糟,于是默默地退回隊伍末端,感受着那掠過肩膀的隊列中投來的目光——有同情,也有好奇,還有部分斯萊特林學生毫不掩飾的幸災樂禍。

而你隻是低着頭,努力壓抑着眼眶裡的熱度——這是你第一次在課堂上受到如此嚴厲且帶有侮辱性的對待。

斯内普對赫奇帕奇向來不友好,但你隐約感覺到他今天對你的态度似乎比以往更不客氣,那刻意針對的惡意就像一根新的刺,紮在你本就疲憊不堪的心上。

隊伍前半段的德拉科,将這一切盡收眼底,不過他很快便将那些隐秘情緒壓了下去,側過頭與身旁的布雷斯·紮比尼低聲交談起來,仿佛剛才發生的隻是場無聊的鬧劇。

你不知道自己是如何熬過剩下的課程的。直到夜幕降臨,你再次踏上了通往天文塔的台階。

冬夜的塔頂,寒風刮在臉上有些發痛。你走到熟悉的欄杆邊,望向在夜色中微微起伏的黑湖。

今夜看不到月亮,隻有閃爍的寥落星辰——你感到了一絲近乎麻木的平靜。

按理說,這是你和德拉科自聖誕節以來第一次單獨見面的機會,然而那份本該雀躍的心情,卻被不祥的預感和糟糕的精神狀态給壓垮了。

大約過了十分鐘,熟悉的腳步聲在身後響起,你沒有回頭,德拉科·馬爾福在距離你幾步遠的地方停下,和你一樣倚着欄杆,沉默地望着遠方。

“……你今天在課上是怎麼回事?”他先開了口,語氣帶着僵硬和試探。

你轉頭看向了他,月光勾勒出他蒼白的側臉,你發現他眼下的陰影似乎又深了幾分,透着搖搖欲墜的疲憊。

“沒什麼……我昨天沒休息好。”你的回答輕描淡寫,不僅是因為疲倦,更因你不知從何說起,也不知道他是否真的想聽。

“隻是這樣?”德拉科似乎并不打算就此罷休,手指無意識地敲擊着冰冷的欄杆。

他的追問輕輕撥動了你緊繃的心弦,連日來積壓在心底的委屈與脆弱,如同被引爆的洪水,争先恐後地湧了上來。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦