恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [hp]教授太恨我了怎麼辦 > 第33章 推波

第33章 推波

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

一小時前

湯姆·裡德爾坐在辦公桌前,思考着不久前那封他寄給斯卡曼德的信,看上去隻是一封普通的問候信,關心斯卡曼德是否能夠準時到達霍格沃茨,是否能夠如約幫助沙菲克小姐完成她的實驗,如果忽略掉被他淘汰的前一個版本,那份仔細描述了他對狼人及狼毒藥劑的深入了解——可能還帶了一點對于斯卡曼德在相關知識方面的質疑,或者暗示他比斯卡曼德更加勝任這份工作——的草稿。

這隻是出于對學生安全的關切,他在心裡對自己說,作為知情的任課教師,我有責任确認這種存在風險的實驗能否順利進行,絕對和我想要參與這個實驗沒有任何關系。

他幾乎要說服自己了,但事實是,自從早上柳德米拉拒絕了他一同參與實驗的提議後,他就一直感到一陣難以名狀的失落。她提到的理由——盧平不需要更多的“觀衆”——讓他感到一陣刺痛。在她眼中,他隻是一個不受歡迎的觀衆,而不是一個想要提供幫助的人,她信任斯卡曼德,願意在他面前展現脆弱,卻仍然對他有所防備。

這很合理,他試圖用理性來分析,考慮到我們之前的……關系,她有理由不信任我。

但理性分析無法減弱他内心的挫敗感。

為什麼斯卡曼德就不能消失呢?他有些煩躁地想着,哪怕隻有一天?

他真的考慮過做些什麼:攔截他們兩個人的信件替換成僞造的,制造一個斯卡曼德不得不前往的緊急事件,或者最簡單的——直接給斯卡曼德一個奪魂咒。

可最後,這些方案還是統統被他否決了。無論哪一種都會讓柳德米拉對他産生懷疑,他們之間的關系才剛剛有所緩和,他不想……

他不想辜負她的信任,哪怕這意味着他隻能将這個珍貴的機會拱手讓人。

不過這并不代表他打算袖手旁觀,他已經制定好了計劃:在不被發現的前提下悄悄跟蹤——悄悄在周圍警戒,确保一切順利,如果發生任何意外,他将立刻介入。

就在這時,回信到了,他已經準備好看到一些告訴他不用擔心的廢話,但當他展開信件的時候,他罕見地愣住了。

親愛的裡德爾教授:

感謝您的關心,不幸的是,我剛剛收到魔法部的緊急召喚,必須立即前往威爾士處理一起涉及威爾士綠龍的緊急事件,無法按原計劃參與今晚的實驗。

考慮到實驗的重要性和安全需求,我希望您能代替我協助沙菲克小姐進行此次實驗。您在魔藥學和黑魔法防禦方面的專業知識完全能夠勝任這項任務。

如果您願意提供幫助,請立刻回信給我,讓我能夠及時通知沙菲克小姐這一變化,确保一切安全進行。

提前謝謝您的理解和支持。

紐特·斯卡曼德

裡德爾盯着這封信,感到一種近乎超現實的困惑。這……這簡直太巧了。剛好在他寫信表示關切後,斯卡曼德就收到了緊急召喚?而且還主動請他代替參與實驗?

他不相信這是巧合,但他也想不出斯卡曼德有什麼理由要撒謊,或者幫助他,斯卡曼德甚至都不知道他對柳德米拉的……特殊關注。

除非……

他突然想到一個可能性:鄧布利多。這很合理,那個老狐狸一直喜歡在暗中操控局勢,但他為什麼要這麼做?為了給他和柳德米拉創造相處的機會?太荒謬了。

除非他知道什麼。裡德爾感到一陣不安,但他很快壓制住了這種感覺。

無論誰在背後推波助瀾,這都是一個他無法拒絕的機會,能夠名正言順地陪伴柳德米拉完成這次實驗,确保她的安全,或許還能在過程中縮短他們之間的距離……

湯姆停下腳步,意識到自己的思維已經完全偏離了軌道。他應該考慮的是如何确保實驗安全進行,而不是如何利用這個機會接近柳德米拉。

“專業,保持專業。”他對自己說,聲音在空蕩的辦公室裡顯得格外刺耳。

他拿起羽毛筆,迅速寫下回信,表示自己會負責監督今晚的實驗。寫完後,他将信封好,交給那隻依然在窗台等待的貓頭鷹。

貓頭鷹飛走後,湯姆又重新讀了一遍斯卡曼德的來信。有什麼地方不對勁,但他說不上來。或許隻是因為整件事來得太過突然。

她絕對會認為這是我的計劃,他苦笑着想,她會氣憤嗎?會拒絕他的幫助嗎?還是會像最近幾次那樣,表現出一種勉強的接受?

正當他思考着這些可能性時,一陣輕微的敲門聲打斷了他的沉思。

“請進。”他盡可能保持冷靜,盡管心跳已經不自覺地加快了一些。

門開了,柳德米拉·沙菲克站在那裡,表情如常地難以捉摸。她的長袍整潔得無可挑剔,黑發簡單地紮在腦後,灰藍色的眼睛平靜地看着他。

“下午好,教授。”她說,聲音中既沒有過分的熱情,也沒有明顯的不悅,“我想斯卡曼德先生應該已經聯系過您了?關于今晚的……安排。”

裡德爾站起身,示意她進來:“是的,沙菲克小姐,我剛收到他的來信,請坐。”

柳德米拉猶豫了一下,然後還是邁步走進辦公室,選擇了距離書桌最遠的那把椅子坐下。

“我希望這個安排不會對你造成太多不便。”裡德爾說,同時密切觀察着她的反應。

柳德米拉的表情沒有任何變化:“這是緊急情況,沒有任何人能夠預見到,感謝您願意抽出時間來幫助我們,教授。”

完美的回答,裡德爾想,禮貌,中立,沒有透露任何真實情緒。

“能夠參與這樣的實驗是我的榮幸。”他同樣維持着專業的态度,“你對狼毒藥劑的改良研究引起了我的專業興趣。”

柳德米拉對此不置可否:“那麼,關于今晚的安排,我想确認一下時間和地點?”

“我們可以沿用你們的原定計劃。”

“沒問題。”柳德米拉說,“萊姆斯——盧平先生會在九點左右到達尖叫棚屋,那是鄧布利多校長為他的變形準備的地方,月亮會在九點半左右到達最圓。我們需要在那之前給他服用藥劑。”

“我會準時到達。”他說,“關于改良配方,你能詳細解釋一下具體的修改嗎?我需要了解所有細節才能更好地幫助你們。”

柳德米拉似乎對這個請求并不驚訝,她從袍子裡取出一卷羊皮紙遞了過來:“這是完整的配方和制作過程,我已經标注了所有的改動和潛在風險。”

裡德爾接過羊皮紙,快速浏覽着上面的内容。柳德米拉的改良确實很有創意,尤其是使用碩莫角獸角粉代替月長石的部分,這種改動既保留了藥劑的效果,又減輕了副作用,顯示出了非凡的魔藥才能和創新思維。

這不是簡簡單單就能熬制成功的魔藥,特别是在加入改良部分之後,即使是他,也需要投入百分百的專注和控制。裡德爾的視線悄悄掃過她眼底淡淡的痕迹,這解釋了為什麼她最近總是看起來不在狀态。

她願意為了盧平做到這種地步,真的僅僅隻是為了幫助朋友嗎?還是說,她對他……

他立刻驅散了這種奇怪的想法。保持專業,湯姆。他再次警告自己。

“這很了不起,沙菲克小姐。”他由衷地贊歎道,“特别是關于碩莫角獸角粉的應用,這是斯卡曼德先生的建議?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦