恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 地獄騙子翻車實錄 > 第8章 調停者

第8章 調停者

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

布利斯面不改色地收回證件,和亞利安耳語了幾句,亞利安點點頭,提前告辭離開了。

布利斯微笑着說:“對尊貴的馬特西家不敬,自然該受到懲罰,那些膽大妄為的工人已經被逮捕了。事實上,溫格爾先生當時并不知道這件事,他知道後十分惶恐,本想親自登門道歉,但尊貴的馬特西宅邸并非他能踏足,因此,他書寫了一封道歉信委托我轉交。”

說着,布利斯從随身的包裹裡取出一封信和一個包裝精美的盒子,都是昨天向溫格爾要來的。布利斯當着馬特西的面打開盒子,裡面是一套精美的陶瓷餐具。

“這是溫格爾先生向您表達的歉意。”布利斯說,“這是他上一次航行購得的最珍貴的東西,東方皇室所用的陶瓷餐具,他不敢輕易出售,因為隻有您這樣的貴族才配得上使用它……”

一件珍貴的禮物加上浮誇的恭維,馬特西的臉色終于好看不少,他收下了道歉信和禮物,饒有興趣地問:“航行?”

魚終于上了鈎,布利斯隐秘地勾了下嘴角,一臉恭敬地解釋:“溫格爾先生是一位從事海上貿易的商人,也是一名航海家,他結識了許多東方貴族,與他們維系着良好的關系,從那裡帶回絲綢、瓷器和許多其他珍貴的東西。”

事實上溫格爾所謂的“海上貿易渠道”是從别的海上商人那裡購買貨物再轉手,這是他沒告訴布利斯,布利斯自己從别處打探到的事實,此時自然不會告訴馬特西。

“溫格爾先生是個仁慈的紳士,”布利斯把假話說的很動聽,謊言就像化冰的河水一樣自然流動着,“他憐憫着那些穿不起絲綢的人,所以想建立紡織廠,神教人向善,他祈求您饋贈那片土地,施舍他一次為善的機會。”

事實上溫格爾是個毫無人性的資本家,給紡織廠的工人極低的薪酬,因此隻有骨頭區那些走投無路的人才會去他的紡織廠幹活。

布利斯把神都搬出來了,馬特西若一口回絕顯得他不虔誠,因此他沒開口,隻是沉默着。

“您這樣的大貴族,施舍一塊土地就像施舍窮人一塊白面包,對于您來說無足輕重。”莫達伊沒誘騙成功是有道理的,布利斯騙起人來比惡魔還厲害,“溫格爾先生将以最誠摯的真心回饋您,您知道的,他手裡有一條海上貿易線。”

“旁人總是最先從昂貴的茶杯認識到您的無可比拟的尊貴,而非看不見的土地。”布利斯最後這一句話打動了馬特西。

馬特西阻撓紡織廠建立,是因為他認為這會暴露他賣地的事實,有損臉面;但他情願大量出售土地來維持奢侈的生活,就是因為他知道,生活水準的下降更會暴露某個貴族的拮據。

溫格爾有求于他,他可以用更低的價格獲得更高等的奢侈品維持他體面的生活。

馬特西很快用布利斯的話洗腦了自己:我隻是暴露了這一處土地交易,對于大貴族而言無關緊要,就像施舍一塊白面包。

馬特西不僅松了口,對布利斯的态度也好了不少,讓管家恭敬地将他送出門,也同意溫格爾來拜訪他。

布利斯走到分隔上下城區的商業街道,找了家飯店點了杯甜檸檬水,這是他往常不會花費的開銷。

“你是召喚過弗内烏斯嗎?”莫達伊不知何時跑出來坐在布利斯對面,撐着下巴,笑眯眯地看着他。

“誰?”布利斯挑眉,“說點人類能聽懂的話。”

“我是說你真會騙人。”

“謝謝誇獎。”布利斯坦然承認。

“那個盤子真是東方皇室用的餐具?”莫達伊好歹活了幾千年,有點見識,猶疑道,“我怎麼覺得不像……”

布利斯毫不留情地發出一聲嘲笑。

“我就知道。”莫達伊露出一副“果然如此”的神情。

“隻要大家都相信它是,它就是。”布利斯伸了個懶腰,緩解了剛剛與馬特西周旋良久的疲憊,打起精神後一口氣喝掉檸檬水,站起來道,“走吧,我們再去跟騙子商人聊聊。感謝子爵大人不大智慧的耳朵,讓我們的說服非常順利,隻要商人的腦子比橡果稍微大一點兒,就能解決這件事。如果他辦砸了……我會忍不住想把他腦袋擰下來。”

莫達伊對他最後這句話表示了支持,并提出自己樂意效勞。

所幸一個搞詐騙的奸商有着富足的腦容量,布利斯給溫格爾傳完消息後,他立刻上門拜訪了馬特西子爵,從他回來時臉上的得意可以看出,事情解決的很順利。

馬特西欣賞地看着布利斯,感歎道:“沒想到馬特西子爵真讓你說動了,布利斯警督,你真是一個有才能的人。”

“是您的真誠打動了子爵大人,”布利斯客氣道,“并非我的功勞。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦