“教科書上沒有這一步驟。”斯内普冷冷道。
菲奧娜的手沒有停:“但《華氏秘典》中提到過,龍涎香能增強生死水的持久性。”
斯内普的眼神變了。
坩埚中的藥劑逐漸變成清澈的淡金色,表面浮動着珍珠般的光澤,這是完美生死水的标志。
菲奧娜用魔杖輕輕一點,藥液自動分裝進水晶瓶中,一滴未灑。
辦公室裡陷入詭異的沉默。
斯内普突然從書架上抽出一本厚重的典籍,啪地扔在桌上。
“《高階魔藥制備》,”他聲音低沉,“第七章,你自己看。”
菲奧娜翻開書頁,發現這一章詳細記載了十二種生死水的變種配方,其中一種用紅筆圈出的版本,正是她剛才的做法。
“這是,失傳的東方改良版?”菲奧娜驚訝地擡頭。
斯内普的黑眼睛裡閃爍着複雜的光芒:“這本書的作者,是你的祖父,埃德加·沙克爾!”
“我從沒見過爺爺的著作!”菲奧娜的手微微顫抖,撫摸着書本的封面。
“有你祖母在,你的祖父自然沒戲可唱了!”
斯内普的嘴角罕見地浮現出一絲幾不可察的弧度。
他轉身走向辦公室最深處那個常年上鎖的黑胡桃木櫃,魔杖輕點,鎖扣發出“咔嗒”輕響。
“你祖母說過,”他的聲音突然帶上幾分微妙的溫度,“真正的魔藥師應該像竹子!”
“虛懷若谷,節節高升。”菲奧娜不假思索地接上,這是奶奶每次教她制藥前必念的箴言。
櫃門無聲滑開,露出裡面整齊碼放的青瓷藥罐。每個罐身上都用朱砂寫着古樸的篆字:醒魂、續脈、凝神......最中央那個繪着蟠桃紋的罐子突然自己搖晃起來,罐口飄出幾縷帶着桂花香的青煙。
斯内普取出一個扁平的玉匣:“1984年北京交流會,你祖母用這個裝走了我三瓶珍藏的蛇怪毒液。”他掀開匣蓋,裡面竟是一本用絲綢包裹的線裝手劄,“作為交換。”
菲奧娜接過手劄的瞬間,書頁無風自動,熟悉的簪花小楷從紙面上浮起,這是奶奶的筆迹!其中一頁特别标注着:“西弗勒斯改良版生死水,加入天山雪蓮後竟能喚醒被封存的記憶......”
“明明繼承了兩個魔藥世家的血脈,竟然認為藥劑達到合格就滿足了!”斯内普突然用魔杖敲了敲玉匣,匣底暗格彈出一支翡翠藥勺。
小白突然激動地纏上翡翠藥勺,龍鱗與玉石相觸迸發出七彩流光。
菲奧娜這才發現勺柄上刻着細小的家紋,半邊是沙克爾家族的星月徽,半邊是華家的靈草圖。
“下周一前,”斯内普轉身時黑袍翻湧如夜潮,“我要看到你用這支藥勺完成月光花的三重提煉。”
辦公室的門自動打開,菲奧娜抱着玉匣走到走廊,牆上的火把突然全部變成青綠色,照亮了菲奧娜腳下直通格蘭芬多塔樓的捷徑。
菲奧娜邊走邊揣摩着斯内普的意圖,他跟爺爺奶奶認識這并不稀奇,但這些華家的制藥工具,奶奶為什麼不親自交給我,而是要輾轉通過斯内普的手再交到自己手裡呢!