恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 綜英美 聽完這首歌 > 第5章 Living in the shadows

第5章 Living in the shadows

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

但更多的,約翰吻妮娜。

客廳、卧室,汽車後座、直升飛機,歌劇院、辦公室……

約翰說:“每天清晨,陽光掉在你的頭發上,好像你沾染了許多小棉絮——亮晶晶的小棉絮。我為此動心,那感覺和我第一次見你時别無二緻——那天的晚會,我真慶幸我去了,而不是讓司機掉頭回家。你換下舞蹈服,穿了一條天鵝絨的裙子,朝我走來。當時我想:‘世界上還有一顆比她閃耀的鑽石嗎?’那些紅酒、香槟、燈光、玻璃杯,它們折射出一個你的影子。我行走在你的影子之下,卻被你點亮。”

“你對我一見鐘情?”妮娜問,她的眼睛裡波動着海洋。

“多麼庸俗的情感,但事實如此。”

妮娜側過身,用手撐住頭,“那晚有許多漂亮的女孩子。”

約翰把妮娜落下的長發别在耳後,如此好用手背撫摸她的臉頰。

妮娜躲開約翰的手,然後轉過身去,背對着他。

妮娜警告自己不要陷入那些溫柔的吻中;妮娜不想讓約翰看到自己的眼淚。

02.

星期一的中午——妮娜預計這是約翰一周裡最忙碌的時刻,她打電話約他出門。

妮娜想,她還是保留了一點仁慈,不是嗎?見面地點在約翰公司樓下的咖啡館。

約翰解開西裝上衣的扣子坐下來,“你給我的電話來的很急,怎麼了?”

妮娜沒說話,把一個信封遞給他。

約翰隻看了一眼裡面的東西就了然了——裡面是他和妮娜的親密照片。

“如果厭倦了這段關系,你完全可以開口,我會給你一份可觀的分手禮物,而不是這樣……算了,你想要一張面值多少的支票?”

“我不想要錢,我……”妮娜一時語塞,她焦慮的咬着自己的指甲,“難道你看不出來嗎?這是一個威脅,我有你的把柄……在你做了那件事之後,我想華爾街的人會很開心看你出糗。”

侍者把咖啡端了上來,為了掩飾自己的無措,妮娜迅速的想要喝一口。但那杯咖啡有點過于燙了,她狼狽的放下杯子,撫摸自己燙傷的嘴唇。

妮娜擡頭掃了一眼約翰——他正看着自己,還因她摸嘴唇的動作翹起腿。

“首先我要聲明,我不要錢。”妮娜強裝鎮定,但她腦海中組織好的語言确實因約翰的到來而無影的消散了,“我……”她的聲音越來越低,完全沒有打電話時的那種确定和信心,“我需要一個道歉。”

“什麼道歉?”約翰不解。

“關于我的哥哥。”妮娜顫抖的語調平穩下來,“你根本不記得他,對吧?你不知道他的名字,更不在乎他的姓氏,還有他的家庭。因此你會咬住我的魚餌。”

“他叫邁克。”妮娜内扣的肩膀挺直了,她傾身向前,把雙臂壓在桌子上,“他曾在你的公司工作。”

“繼續說下去。”

“他的名字叫邁克·唐納,賓夕法尼亞大學畢業。他在交易部工作,上司是山姆·羅傑斯。對我來說,三年前的事曆曆在目,那簡直是在一天内發生的事——從一個晚上到下一個晚上。邁克打電話給我說他順利的渡過了财源的風波生存下來。‘你們留下來都是有原因的,’邁克跟我複述山姆的話,‘這層樓80%的人都離開這裡并且再也不會回來了。他們都做的不錯,但你們做的更好。這是你們的機遇——這棟樓的所有樓層、從香港到倫敦的所有辦公室都在發生同樣的事,等這些都結束了,你和你上司之間七分之三的人都會離開——這是你們的機遇。’他覺得信心滿滿,前途一片光明。他還跟我商量要給珍,珍是他的妻子,買一個什麼樣的禮物,他們的孩子就要出生了,那段時間珍很辛苦,壓力也很大。我囑咐他少喝點酒,早點回家,周末的時候一起去商場。結果第二天晚上,警察就給我打電話,邁克跳樓自殺了。

我起初以為那是個惡作劇,後來覺得有人謀殺了他。都不是,都不是,警察告訴我邁克留了遺書,他說他被抛棄了,他無法在行業裡生存,他再賺不到錢,他沒辦法付房子和車子的貸款,也不能給孩子建立大學基金……邁克寫了一大堆話,全都是錢、錢、錢,隻要是與錢有關的話題你都可以在那封遺書中看見。大約有三四個警察被邁克寫的東西搞崩潰了,我一邊哭一邊笑。

我不能相信,我很詫異。我見過你們的大樓,雖然沒有去過天台,但我發誓從上面跳下去也要花費個三十秒到一分鐘。而邁克,他揣着那三十秒到一分鐘的恐懼跳了下去。

邁克明明告訴我他沒有被辭退,所以我打給他的同事和朋友。他們告訴我,老闆要求他們賣掉一些爛貨,一些債券産品。‘……最終決定賣出公司幾個關鍵資産類内的所有東西……在未來一段時間内市場會有很大的動蕩,他們覺得,這個動蕩最好從我們這裡開始……我想你們很快會明白這次買賣的意義,對于你們和交易對手的關系還有你們的事業産生什麼影響……’或許邁克以為他能挺過這一關,就像他挺過裁員那一關,但他們當天就被辭退了。他在那裡,孤零零的呆着,像一隻将要被埋在前院的狗。

所以我需要有人為此道歉,不是為了那些買到垃圾的經紀人,而是為我的哥哥道歉。”

約翰的手指抵住眉毛,“我想我給了賠償。”

“哦,真不錯,”妮娜諷刺的說,“你的心地很善良。”

“妮娜,如果我不下達那個命令,你的哥哥也會失業,下場不比這個好許多。”約翰解釋道:“并且,妮娜,你不懂經濟,不是嗎?老實說,你自己都不确定我是不是該被問責的那個人,或許我隻是你唯一能找到的施加點幼稚的報複的實體。它們都是假的、都是虛構的,舉一些近一點的例子吧,1987年美國股災、1992年貨币危機、2000年金融危機……現在和過去沒什麼不同,周而複始,循環往複。我們什麼都改變不了,我們想延緩、想阻止,但我們什麼都改變不了。我們隻是做了我們能做的事,我們的本質相同,我們都是如此。”

“所以你想說,我哥哥的悲劇是由資本主義的基本矛盾決定的,而你與此關系不大,是嗎?”

“我沒有說這種話。”

“你就是這個意思。”

“妮娜,你明明知道底層的原因,你在逃避。你覺得整件事非要有一個确定的人來承擔罪過,這樣你才能切實宣洩憤怒。但是妮娜,世界不是這麼運轉的,很多時候,即使你看清了虛僞表現下的現實也無能為力,我們能做的不過是順應,不過是改變自己。”

“這是詭辯,這是謬誤。你是董事長,你是那個操盤手。為什麼要開除他呢?他需要那份工作。”

“你不懂其中的許多道理,我想現在你也聽不進去我的解釋……”

“因為你知道你的解釋有多無力。”

“妮娜,你對我,你對這個國家,剩下的隻有一個恨了嗎?别忘了,你在這片土地上成長,教育體系、社保、醫療,你與它唇齒相依。”

“我不……”妮娜語塞時發現自己早已淚流滿面,“我不知道,誰是我真正的敵人?也許正是你,也許是别的什麼,我不知道。”

“對于這個問題,你的思考還太年輕;我們的思考都很年輕。”

“然後呢?你想說一切都徒勞無功了?即使真相就在我的面前,為此我犧牲了所有,我也得不到一個公正的裁決?”

“誰能裁決資本主義?”約翰強調一遍,“誰能裁決資本主義?”

“看來我隻能恨你了,約翰,像我最初選擇的那樣。”妮娜将手一推,身體後仰回座椅,“你不應該出席那場晚會的,我們不應該遇見。可能,可能再過上幾個三年,我可以像華爾街那群人一樣把這件事翻篇,那樣我們今天就不用坐在這裡,說一大堆虛無缥缈的東西,浪費彼此的精力和時間。”

“你這樣定義我們的關系。”

“這是原因啊,約翰,這是我和你在一起的原因。”

“但是我真的愛上了你。”

“哦,上帝,”妮娜從包裡拿出墨鏡,她不用照鏡子都知道自己的眼睛腫了,“我今天沒力氣去讨論另一個無法窮盡的問題了。”

約翰乞求道:“一個簡短的回答,拜托了。”

“我給出了,我恨你。”

“全部都是?”

“我要走了。”妮娜背包起身。

“你還沒得到你想要的東西。”約翰也站起身,擋在她面前。

“仍然有意義嗎?”妮娜把頭偏過去不看他,“我不想聽了。”

“我很抱歉,妮娜。”

“夠了。”妮娜吼了一句,“夠了,你真的以為我什麼都不懂嗎?你應該看出來的,我了解,我了解你借此做空大賺了一筆。幹嘛給自己找難堪呢?”

“我……”這回輪到約翰語塞了,“我……”

“你和你的甩鍋對象是相同的模樣,說實話我沒有必要區分你們兩個:你們養育我,因此你們傷害給我傷害我卻隻能往肚子裡咽;你們給予我一切,所以你們要拿走的時候我不得不乖乖奉上。我累了,光是和你對抗我就這麼的累。”

妮娜深呼吸幾次,粗魯的抹掉從墨鏡下淌出來的眼淚,“我能走了嗎?”

約翰低下頭,但沒有動,“如你所願。”

“不,約翰,我放棄了”妮娜撞開約翰的肩膀,“正如美利堅所願。”

03.

“嘗嘗這裡的甜點。”約翰給妮娜倒上香槟,“你沒再住公寓了。”

“我租了一間小卧室,在遠一點的地方,其實也還好,隻要坐五站地鐵——當然,用的也是你的錢,我把手表買了,我還是喜歡原來的那隻。”

“這樣。”約翰皺了皺眉頭。

“那是我哥哥送給我的生日禮物,他從你那裡領到第一份工資的時候給我買的。”妮娜勺了一口布丁,“有件事你說對了,我們唇齒相依。”

約翰摸了一下鼻子,轉移話題問:“最近怎麼樣?”

妮娜沒回答,反問:“你呢?聽證會怎麼樣?”

約翰抿了抿嘴,“沒什麼特殊的。我以為你會看報道。”

“我對經濟不感興趣。”

“是嗎?”

“我感興趣也沒有用的,約翰。有些事不是我了解了就能夠左右。”

約翰默默看着妮娜低頭吃東西,等到她放下勺子,他問:“你吃完布丁了嗎?”

“還剩一點。”

“再來一份嗎?”

“不了。”

約翰叫來侍者支付賬單,“離開美國前我想去公寓看一眼,一起?”

“我不知道。”

“來吧,”約翰接過外套,幫妮娜披上,“我們可以一起走一段路。”

一開始他們隔着一段距離行走,妮娜在前約翰在後;随後約翰加快幾步來到妮娜身邊,妮娜沒有躲閃,她的肩膀時不時地蹭過他的大臂;又走了幾步,約翰摟住妮娜……到了公寓樓下,他們早擁吻在一起了。

牆上的鐘早已耗盡電池,它的時針在心中為約翰和妮娜計數二十五圈。

妮娜不記得他們有停下來吃點麥片或是喝水。

妮娜的大腿肌肉突然緊縮,“等一等,”她拍打約翰的胳膊示意他停下,“我的腿抽筋了。”

“哪裡?”約翰伸直妮娜的腿幫她按摩,“好點了嗎?”

“沒事了。”看着約翰,妮娜突然笑了。她的眼淚還挂在臉上,約翰的也是,他們都忙着做一件事,所以沒空去擦一下。“現在幾點了?”

“我不知道,我不在乎。”

“我想要午休了。”妮娜拉住約翰的手,不讓他胡亂的進行下一輪。

“在這裡休息吧。”約翰說,“我堅持。”

“你呢?”妮娜問。

“離開。”

“你的襯衫被毀了。”

“我的大衣可以把我包住。”

妮娜幫約翰刮了胡子,為此她不得不再洗一遍澡,她的身上沾滿了剃須泡沫。

妮娜送約翰到公寓門口,給他穿好了大衣。

“我愛美利堅,約翰。所以等你回來的時候,可以聯系我。”

“電子郵件?”約翰問。

“直接打給我吧,”妮娜握着門把手,不住的笑了,“直接打電話給我。”

在妮娜關門之前,約翰給了她一個臉頰吻,像他最初想做的那樣。

End.

我們要永遠如此了。

你活在我的陰影下,我活在你的陰影下。

故事就是這樣的,所有人都知道了。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦