恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [綜英美]口口隊長II > 第11章 巴基掉鍊子

第11章 巴基掉鍊子

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我們把随身的行李留在汽車旅館,下午六點動身啟程,進入市内的時候剛好是晚上。溫暖的晚風吹得人很舒服。街上人很多,看起來和尋常的城市沒什麼區别。雖然夜幕降臨,但街燈挺亮。就算沒有街燈,我看那些店鋪的燈光也足以照亮街對面的角落。

我當時戴着一頂印第安人隊的棒球帽,T恤上寫着“我總說髒話,但已經在改了”之類的蠢話。不過就我所知,沒人注意到我。也沒人注意到戴着黑手套、面無表情的巴基——他那副樣子看上去真的很像殺手,就像某些冰冷的念頭突然進入他的腦子,并且揮之不去,因此令他表情陰冷、眼神陰森。

我們要拜訪的家夥——巴基稱他為“小紅帽”上校。雖然我認為“小紅帽”就算當年還算年輕,現在也該成“老紅帽”了——住在一個并不擁擠的街區。這裡每棟房子都離得很遠,中間往往隔着草坪和車道。這是件好事。考慮到我們打算給他個驚喜,沒有聽牆角的鄰居就更好了。如果巴基的消息沒錯,他現在是個獨居的老男人,有房有車,就是沒老婆。不知道他會不會偶爾把女人帶回家。我猜今晚多半沒有。那房子鎖着門,關着燈,一副家裡沒人的樣子。

但裡面似乎有什麼不同尋常的動靜。我的聽力很敏銳,因此隔着幾道門也能辨認得出,那是水龍頭開着的聲音。

我就是從這會兒開始覺得不對勁的。而且不對勁的,遠不止這一件事。

此刻,我們正站在對面街道的一棵樹下。停留時間不超過十分鐘的話,應該不會有人覺得我們奇怪。除非這裡剛好住了那種退休之後沒事幹的老頭、老太太。那些人都是天生的聯邦調查員,搞不好比正經的調查員還出色。

“巴基。”我輕輕撞了撞同夥兒的肩膀,眼睛緊盯着那棟沉默蹲踞在夜色中的房子,“你看那家夥的車道。”

那條車道上停着一輛上了年紀的道奇公羊,但車前蓋凹下去一大塊,前燈也瞎了一隻。可能是“老紅帽”在開車時不小心撞到了樹上,又沒有及時把車送進修理廠。但我們好好活到現在的原因之一就是我們很謹慎。

巧合這種東西,隻是給寫小說的人準備的。

“去後門。”巴基當機立斷。

除了詭異的水聲之外,後門也沒關嚴實。又一個不詳的征兆。巴基已經把手放在了後腰上,以便随時可以掏槍。他對我打了個手勢,三、二、一,然後猛地推門進去。

驟然間,嘩啦啦的水流聲變得大了起來。但除了水聲,這裡一片死寂。我們腳下踩到了淺淺的積水。那是從洗碗槽裡溢出來的,已經快要流到門口。巴基舉槍迅速掃視一遍客廳,但立刻就被什麼東西吸引了目光。他一言不發地看着水槽上方,持槍的手仍舊舉着,像是忘了放下來。

隻消看上一眼,我就明白,“老紅帽”已經沒法回答我的任何問題了,更沒法再催眠巴基讓他變成冬日戰士。這家夥死了,死在洗碗槽裡。他被人頭沖上、腳沖下的捆住,腦袋整個兒浸在水裡。水龍頭一直開着,因此水仍在不斷從洗碗槽邊緣溢出。

我幾乎可以想象得出,有人先是把他倒吊在這裡,然後打開水龍頭,在水位一點一點升高的時候禮貌地問了“老紅帽”幾個問題。

我得承認,這位仁兄無論是誰,都比我高明得多,也殘忍得多。

巴基沒有再費力氣上前去确認死者身份,他已經認出那就是自己原本要找的人了。他盯着屍體看了幾秒鐘,臉頰的肌肉因為使勁咬牙而繃得很緊。

“死了大概十來分鐘。”我看着溢出的水量,低聲說,“兇手可能剛走沒多……”

這時,巴基輕輕吸氣的聲音打斷了我。這聲音雖然很輕,但着實讓我大吃一驚。他剛剛把目光從屍體上移開,正盯着牆上一個砸出來的大洞,他的眼睛睜得很大,仿佛那個洞比水槽上方的屍體還要吓人似的。他的呼吸也變得更加沉重,垂在身體左側的手緊緊攥成拳頭。

牆後面有個暗格,不過已經空了。

“這裡放着的東西被人拿走了。”巴基說,仿佛喉嚨的肌肉緊繃着,聲音有些古怪,“要我說,多半是九頭蛇的機密文件。”

合理的推測。我明白他在擔心什麼——“老紅帽”會放在暗格裡頭的東西絕對有關冬日戰士,當然,多半也包括了如何控制冬日戰士。

我想這永遠會是我們這類人的噩夢:身不由己變成殺人機器。

這時,我看到了地上的錘子。在巴基下意識地要撿起來那玩意兒之前(我猜他沒注意到自己在幹什麼),我伸手攔住了他,然後迅速掃視了一眼這個亂七八糟的單身漢之家,開始翻箱倒櫃。

“你在幹什麼?”巴基問,但語氣聽起來并不熱衷,也不好奇。他正處于一種古怪的鎮定之中。考慮到他恢複冷靜的速度,我覺得他這種反應還算正常。

“找東西。替我望個風,”我說,“免得條子闖進來把咱們逮個正着。”

這裡基本沒什麼有用的東西,但牆角寫字桌的抽屜裡放着一堆五金行買來的破爛。我從裡面拿出一大卷膠帶,又從另一個抽屜裡找出了膠水。桌上還有一串鑰匙,我把已經失去主人的鑰匙從上面取下來,拿走了那個結實的鑰匙環。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦