恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [綜英美]口口隊長II > 第66章 信任危機

第66章 信任危機

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我的意思是,除了整個美國都被他操控了之外,山姆和娜塔莎怎樣了?浩克難道也被他控制了?還有克林特……

“你是要洗手,還是要對着鏡子打飛機?”一個女人的聲音忽然在我身後響起。我猛地轉身,但在轉身之前就聽出了她的聲音。

“娜塔莎!”

我無法抑制心中的激動,下意識地往前邁了一步。與此同時,娜塔莎提起膝蓋狠狠朝我撞了過來。我想這大概就是為什麼她是一個緻命殺手外加頭号特工,而我卻是個被九頭蛇開除、還差點把自己送上法庭的蠢貨。隻半秒鐘的功夫,我就夾着腿倒在肮髒的洗手間地闆上,感覺靈魂都被這一下踹出了軀殼,除了痛覺别的統統退居二線。

“娜塔莎,别……”我擠出半句話。娜塔莎不為所動地再次踢出一腳。我架起手臂,但她的靴子已經重重踢在了我的太陽穴上。

在黑暗降臨之前,我最後閃過的念頭是——操|死我吧。

有人在說話,但是聲音太低、語速太快,我在昏沉之中無法抓住對話的内容。我依稀能夠聽出那是娜塔莎的聲音,略帶沙啞,一如既往的沉着冷靜。她應該是在講電話,因為除了她的聲音之外,另一個人的聲音帶着經過電話線傳播後特有的那種音質。

情況有多糟?

“我得挂了。”我聽出了她在挂斷電話前的最後一句,“保持警惕,藍色代碼。”

然後,貓一樣輕的腳步聲開始朝我靠近,有人抓住我的下巴強迫我擡起頭來。我不情願地睜開眼睛,在一片昏暗中看到娜塔莎蒼白的臉。她長長的紅發束在腦後,但發尾處仍是白色的。

“我該謝謝你給我留了條内褲嗎?”我含混不清地開口,努力眨着眼睛,“很高興看到你還活着,小娜。”

我沒法判斷眼下還在不在酒吧裡,但我猜自己多半早被轉移了地方。我的手腳被牢牢鎖在一張椅子上,椅子則焊接在地上。雙重保險,多謝了,不客氣。看起來有人做足了準備,因為這回的手铐可不是玩具。我隻試探了一下,就發現這玩意兒的強度幾乎可以和振金媲美。關鍵在于,這套豪華禮包真的是為我準備的嗎?

“嗨,叛徒。我也很高興看到你還活着。”娜塔莎微笑着說,“你有三十秒鐘給我一個不殺死你的理由。”

她的語氣令我的胃收緊了。好吧,這可能算是最糟糕的情況。我命令自己直視她的眼睛,但隻堅持了片刻就偏開了視線。她的目光毫無生氣,仿佛燃燒過後的灰燼。

“我不是叛徒。”我擠出一句話,“就算是,我也是九頭蛇的叛徒。娜塔莎,你真的要替九頭蛇清理門戶嗎?”

娜塔莎捏緊我的下巴,“你是什麼時候和羅傑斯勾結到一起的?在克利夫蘭的水庫那裡?還是說早在新澤西的時候,你就已經叛變了?”

她說這話當然不是真的想要得到答案,隻是為了讓我緊張。但這番話仍舊有些出乎我的意料。我忍不住轉動眼珠,再次把視線集中在她身上。一個冷靜到讓我心寒的念頭閃過腦海:你是在騙我嗎,娜塔莎?你這麼說是為了騙取我的信任嗎?

也許她也正想同樣的事。

“聽着,娜塔莎,”我的聲音因為她的手捏得太緊有些變調,我的呼吸急促得像是鼓風機過載運行,“我從來沒有背叛過我的朋友。我根本不知道史蒂夫被紅骷髅控制的事情,直到我在飛船上看到紅骷髅放了那個視頻出來。如果你還是你,那我們就站在統一戰線。”

娜塔莎隻是一言不發地看着我,嘴角仍帶着令我膽戰心驚的、若有若無的微笑。她這幅樣子,仿佛随時可以伸手扭斷我的脖子,連眼睛都不會眨上一眨。

“你以為我還會信任你嗎?”她輕聲說,“上一次我信任某個人,他殺死了我一半的朋友,還把剩下的一半變成了木偶。”

我咬緊牙關,雖然我早就對飛船的命運有所揣測,但仍舊心存僥幸。娜塔莎的話就像利箭一樣射中我的心。

“誰告訴你能在瑪格麗特找到我的?”娜塔莎繼續發問。

我遲疑了片刻,還是如實回答:“範德梅爾,她給我留下了一條信息。一個自稱死侍的家夥帶我找到了那個地方。”

“你是怎麼回到地球上來的?”她繼續發問,沒有流露出任何相信我的樣子,隻是用殘忍冷漠的目光看着我,“羅傑斯在下令啟動武器之前就升起了能量罩,從那一天起,再沒有任何東西能夠進入地球。當然,也沒有東西能夠出去。”一絲冷漠譏诮的笑容從她臉上轉瞬即逝。那短短的一秒鐘,我瞥到了真實的娜塔莎,藏在重重面具之後。失去了差不多整個世界,卻已經做好了戰鬥的準備。

不惜一切代價。

“我不知道,”我最後回答,“範德梅爾做了什麼,也許你該去問她。”最後幾個字被娜塔莎扼住我喉嚨的動作噎了回去。

娜塔莎垂眸看着我,神情不變,但她的手裡已經多了一把匕首。“我不信任你的心,”鋒利的刀尖點在對應的位置上,“但我需要一些别的東西,比如說虹膜,還有指紋。”

我結結巴巴地說:“呃,你意識到這些東西我是沒法‘借’給你的吧,娜塔莎。”

“誰說我還會把它們還給你的?”娜塔莎露出鲨魚一樣的微笑。說完,她的匕首已經抵在了我的左眼上。

“娜塔莎,等等!”我終于明白她不是鬧着玩的,這女人已經瘋了,操,“等等!我知道史蒂夫在哪兒!”

“我也知道。”她低語,簡直像個漂亮的惡魔,“全美國都知道他在哪兒。但沒人能阻止他,沒人能阻止那個瘋子。”

“不是他,不是那個變成九頭蛇傀儡的人。”我喘息着說,沒有再猶豫我是否該信任她。有的時候,你需要跟着自己的直覺走。

“是我們的史蒂夫,我知道他在哪兒。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦