恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 第八道門 > 第133章 請求

第133章 請求

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

好在阿爾瓦夫人似乎也并不期待她的回答。這位穿着樸素的伯爵夫人矜持地收回視線,很快就将話題轉向了奧蒂列特身旁的克裡斯:“克裡斯殿下,真高興看到您出塔。”

“嗯……”克裡斯想了想,實在不知道怎麼回應阿爾瓦夫人生硬的招呼,“我也很高興看到您出門?”

阿爾瓦夫人沒能理解他的幽默感,倒是奧蒂列特在即将要笑出來的前一秒狠狠憋了口氣。

阿爾瓦夫人看了一眼顯然不怎麼“淑女”的奧蒂列特,也沒有就她的言行舉止發表批判意見,隻是在片刻的猶豫後,懇切請求:“奧蒂列特大人,我想跟克裡斯殿下單獨說兩句話,您可以允許嗎?”

“這個,”奧蒂列特用眼神詢問了一下克裡斯的意見,“也不是不可以,但您和克裡斯殿下盡量不要離開我太遠,否則如果遇到危險的話,我怕是不能及時趕到二位身邊。”

“就在對面那個街角的路燈底下,您看可以嗎?”阿爾瓦夫人指了指門外往東的路口。

奧蒂列特看了一眼對面街角的路燈,想了想也就同意了。克裡斯在阿爾瓦夫人的帶領下走向路口,阿爾瓦夫人在路燈前方停下,随後緩慢地從衣兜裡摸出一盒煙。

克裡斯看着這位風韻猶存的夫人優雅地從煙盒裡取出一根煙,不緊不慢地點燃,然後轉動她漂亮的灰藍色眼珠,将目光投向自己。

“克裡斯殿下,”阿爾瓦夫人吐出一口白色的煙氣,“您比我想象得要平易近人。”

克裡斯不太适應煙草的味道,不着痕迹地退了半步後才接阿爾瓦夫人的話:“您也比我想象得要……怎麼說,好相處?坎德利爾的貴族圈裡流傳着我是極惡之眼的化身、厄運的散播者這類流言。您不怕主動接觸我會讓您沾染上什麼不好的東西嗎?”

從前克裡斯雖然對阿爾瓦夫人有印象,但卻沒跟阿爾瓦夫人私下接觸過。

“以前确實會那樣覺得,但現在……”阿爾瓦夫人自嘲般笑了笑,“我想我的生活已經到了再糟糕不過的境地,就算您真的會為我帶來厄運,那又怎麼樣呢?”

“您還真是坦率,”克裡斯不知道該做出什麼表情了,“那麼您主動提出要跟我單獨聊聊,是想對我說什麼呢?我從前跟您沒什麼交情。沒記錯的話,羅德裡格公爵也不常同您丈夫往來。”

聞言,阿爾瓦夫人看了一眼仍然站在原處的奧蒂列特,将手裡抽了一半的煙按在牆上掐熄了。克裡斯聽到她咳嗽了兩聲:“您跟葉甫蓋尼殿下的關系有改善嗎?”

“您這算是在打聽皇室秘辛嗎?”克裡斯緊緊盯着阿爾瓦夫人低垂的眼睫,沒有過多表露自己的情緒,“我是不是可以認為,您有意挑撥我和皇兄之間的關系?”

“您還真是……”阿爾瓦夫人失笑,“從前他們總說葉甫蓋尼殿下和您不堪大用,隻有德米特爾殿下真正像個合格的皇室子弟,原來他們看錯了。”

克裡斯微笑:“奉承的話在我這裡不大管用,不如直白一點。您到底想說什麼?”

阿爾瓦夫人狀似無奈地歎了口氣,但還是正色看向了克裡斯的眼睛:“克裡斯殿下,不知道您有沒有興趣接手我丈夫的财産?”

“什麼?”克裡斯以為自己聽錯了。

“我丈夫也許很快就要死了,”阿爾瓦夫人神情冷靜,看起來既不像是在開玩笑,也不像是在發瘋,“他一旦死去,我恐怕守不住他的遺産。”

克裡斯下意識就想說“這太荒謬了”,但回神對上阿爾瓦夫人的眼睛,他又頓住了。

“他不是瘋了嗎,怎麼您又說他快要死了?這種玩笑可不好笑啊夫人。”

阿爾瓦夫人卻隻是定定地看着克裡斯,克裡斯無法從她神色中捕捉到半點撒謊的迹象:“克裡斯殿下,我們的命運、死期,往往都不由我們自己決定,而是捏在其他什麼人的手裡。從來如此。”

克裡斯看向被她扔在地上的半截煙頭,語氣沉了下來:“你是想說……有人要殺他?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦