恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 第八道門 > 第134章 轉變

第134章 轉變

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

阿爾瓦夫人沒有回答,但克裡斯從她的神情中讀出了一種默認的意味。

這讓克裡斯瞬間反應過來許多事:“真有意思,您不是臨時起意找上我的吧?至于您讓我接手阿爾瓦伯爵的财産,恐怕也并非出自真心。夫人,如此以重利相誘,是有求于我?”

這次阿爾瓦夫人是真的愣住了,沉默良久才艱難地從喉嚨裡擠出一句:“是。”

“為什麼是我呢?”克裡斯看了一眼不遠處的奧蒂列特,“讓我猜猜……或許因為我是法師,但又不是普通的審判廷法師,而是坎德利爾唯一一個貴族出身的法師。所以你想求助的對象,需要有法師的能力,又得兼具貴族的立場?”

氣氛凝滞了好一會,阿爾瓦夫人才輕輕歎了口氣:“您比傳聞中敏銳太多了,克裡斯殿下。”

克裡斯擡了下眼,算是接受了她的肯定:“但我很好奇,您是怎麼知道我今天會來這裡的?該不會……奧蒂列特邀請我陪她逛街,就是為了把我帶出審判塔,給您制造‘偶遇’我的機會吧?您跟她串通好了?”

“這倒不是,”阿爾瓦夫人歉疚地看了克裡斯一眼,“我隻是讓人在審判塔外蹲守,他們會向我報告您出塔的時間和目的地。”

“您的人還挺有本事,”克裡斯沒想到竟然還有“葬歌”以外的人對自己這麼重視,“所以您想求我做什麼?事先聲明,我對伯爵府的财産不感興趣。如果想靠報酬打動我,您大概得重新費一番腦筋。”

不知道是不是克裡斯的“聲明”讓阿爾瓦夫人退縮了,她猶豫了好一會,才在克裡斯的盯視下開口:“是關于我丈夫的事。”

“我丈夫……您應該知道他,”說到這裡,阿爾瓦夫人有些不自在地看了克裡斯一眼,“站在我的角度,他是個好丈夫,但在坎德利爾的其他貴族們眼裡,他大概隻是個沒遠見、沒氣魄、小心眼還愛嚼舌根的蠢貨,坎德利爾審判廷的法師們更是隻會記得他對廷内法師無理取鬧、胡攪蠻纏的形象。我不知道該怎麼跟您叙述他的事情,我隻想說,他是個沒那麼好,也沒那麼壞的人。”

“三年前他和審判廷法師起沖突的時候,我感到非常困惑。我了解他,他雖然不是什麼合格的優雅紳士,但也絕不會像當時那樣前後矛盾、不講道理。所以,那天他一回到家,我就嘗試勸說他向審判廷的法師大人道歉。我不知道是什麼原因緻使他在那幾個月裡頻繁夢魇,性情大變,也不知道他為什麼阻止審判廷的調查,但我知道,既然他決定向審判廷求助,就說明一定存在什麼原因,讓他覺得他的夢魇隻有法師可以解決。”

“然而……他拒絕道歉,還訓斥了我一頓。也就是從那個時候開始,我突然意識到他變得有些奇怪了。他不再喜歡他平日裡最愛的紅湯,反而對從前最為厭惡的海鮮贊不絕口。他變得古怪、孤僻又沉默,鮮少出門,也摒棄了他從前最大的愛好,不再拉着管家在書房裡聊天。他就像是換了一個人,讓我這個妻子都感到陌生。再然後,第二年的三月,他瘋了。”

“克裡斯殿下,”也許是克裡斯的沉默加劇了阿爾瓦夫人的恐慌,她的神情在一瞬間變得有些神經質,“審判廷的萊因斯大人在我丈夫發瘋以後親自帶隊來過一趟,可是——依然沒有發現任何邪惡詛咒的迹象。一切看起來就像是、就像是我丈夫他突然患上了某種罕見的精神疾病。可是這不應該,我知道這不應該。我丈夫對生活足夠樂觀,也沒有遭受過什麼重大打擊。他的轉變缺少一個誘因,一切都太突兀了。”

克裡斯抱着手臂靠在牆上,耐心地接收完阿爾瓦夫人傳遞來的信息:“如果隻是想讓我幫您調查您丈夫發瘋的原因,您應該不會做出‘有人要殺他’這樣的暗示。所以這些事情還有後續?”

“是的,還有後續,”阿爾瓦夫人抿了抿唇,緩了口氣才繼續這個話題,“我丈夫發瘋以後,葉甫蓋尼殿下私下裡找上了我。”

“葉甫蓋尼?”這個發展倒是克裡斯怎麼都沒想到的了。

阿爾瓦夫人點點頭:“是的,葉甫蓋尼殿下。他詢問我是否知道我丈夫患上瘋病的根由,我誠實地回答了他。但這件事讓我感到十分奇怪,因為在我印象中,我丈夫和葉甫蓋尼殿下沒什麼交情。一定要讓我找他們兩個人之間的聯系的話,我隻能把目光放到麥卡拉侯爵身上。他們兩個都跟麥卡拉侯爵很熟。”

“你去接觸麥卡拉侯爵了?”

“我去了,”阿爾瓦夫人沒有否認,“但是他竟然用下流的話語調戲我,要求我向他、向他……”

“向他獻身?”克裡斯憑借自己對麥卡拉侯爵的了解做出猜測。

阿爾瓦夫人微微紅了臉,像是有些氣惱:“但我根據他的言行猜測,他大概隻是色欲熏心,并不真正知道我丈夫發瘋的内幕。即使葉甫蓋尼殿下真的和我丈夫存在某種不可明說的往來,而麥卡拉侯爵又正好在其中起到什麼作用的話,他也一定不會蠢到僅僅因為我主動獻身就把那麼重要的秘密告訴我。所以,我隻能放棄。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦