恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 莎莎手工裁縫鋪 > 第22章 第 22 章

第22章 第 22 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

關于要不要和别的拇指小人住在一起這件事,莎莎很認真地思考了很多天。她現在已經是一個很有主意的小姑娘了,心想溫米爾太太之所以說出那番話,一定是因為她以前的遭遇,以及她獨自生活的習慣。而對于莎莎來說,她從小就跟一大家子生活在一起,要是真的讓她一個人住,反而會十分地不适應呢。所以她立刻就給麗芙和勞拉寫了信,在信中說明了自己的打算,并以最快的速度寄了出去。不過,關于這次信件的回應就要等到明年春天了。

因為冬天來了。

要下雪的那天晚上,莎莎正坐在書桌前琢磨作品,希望畫出一個讓自己感到滿意的設計圖。但在這之前窗外的天就飛快地暗了下來,好像一下子就到了可怕的半夜。莎莎趕緊抓起桌子上的蠟燭,跑上跑下,檢查房子的各個角落。狂風吹動着玻璃和房門,讓她不由得擔心自己的小房子會不會被吹走——要知道就算是之前住在谷倉裡的時候,人類的房子也會因為這樣那樣的事情而遭到破壞呢!那就更不要說她的小房子了。說不定她還會被吹上天呢!這可是很大的風!都把雲朵的臉給吹黑了!

可風吹了很久,都沒能讓她的小房子動搖分毫。于是莎莎便放下心來,心想這應該是建築魔女的手筆,加上現在也沒有事情可做,就拿着勞拉的回信回到了床上,開始讀她的信件。

“親愛的莎莎:

原來那個廣告真的是你登的,我還跟老師說不可能呢,因為你在分開前壓根沒和我說過這件事。沒想到報紙上的莎莎真的是我認識的莎莎。恭喜你,現在,你有了一家屬于自己的店鋪,接下來的日子一定會好過許多的。

你買的那些雜志我也看了,要我說還不如去親眼看那些時裝展覽呢。圖片要是能替代實物的話,那人類為什麼每年都要舉辦好多場時裝秀呢?衣服總歸還是要親眼看看,最好還是上手摸一下更好。你喜歡複古的裙裝對吧?我知道一家舊衣店,專門賣這樣的衣服。你冬天會有很多空閑時間的吧?我們約一個時間見面吧。書房這個主意挺不錯的,一個專門用來讀書的空間,很适合靜下心來尋找靈感。

還有你說的那些輔導班,哎呀,那都是給新手舉辦的,一點含金量都沒有。我不是不贊成你提升自己,隻是我覺得錢應該花在合适的地方才對。像這種輔導班就是不合适的地方。我已經随信給你寄去了許多我覺得有用的書籍。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦