法國巴黎傳來了一個令人遺憾的消息:拉馬克将軍死了。
無數人民走上街頭,脫下禮帽,手持黑花,身前護着法國三色旗,懷裡藏着武器,在拉馬克将軍的葬禮上為他送别。
la volonté du peuple(法語)
為了人民的意願
Et à la santé du progrès
為了社會的進步
手持法國三色旗,站在最前列第一位的,是《悲慘世界》ABC之友的領袖安灼拉,他是學生,也是革命者,這位金發碧眼的美青年穿着紅衣,堅守理想直到生命的最後一刻,被稱為法蘭西革命的聖子。
在他身邊緊随其後的是公白飛、是讓-勃魯維爾、是弗以伊、是古費拉克、是巴阿雷、是賴格爾、是格朗泰爾、是來自法國各地各學校的學生們。
他們是《悲慘世界》的ABC之友成員,他們是年輕無畏的學生們,他們更是發起戰鬥起義反抗獨裁的一份子。
堅定站在ABC之友身邊,站在化為先驅者的學生們身邊,共同示威遊行的人是法國最強超越者:雨果·維克多。
雨果在大戰後重傷,好不容易才在神秘島的醫療中心被救回一條命,卻因為為七位超越者之一的凡爾納求情,一度被驅逐出國開始了流亡生涯。
但最終他将國外的凡爾納、牧神、魏爾倫和安德烈·紀德,成功的帶回了法國,與大家一起策劃開啟了這次示威遊行。
這一次,巴黎的堡壘終将構築,與安灼拉、與學生們、與雨果,與正在悲慘世界遭受苦難的人民一起構築!
Remplis ton cur d'un vin rebelle
讓反抗的烈酒充滿你的心
Et à demain, ami fidèle
明天再見吧,忠實的朋友
同樣走上街頭的是高舉三色旗的冉阿讓,他曾經是一位普通的伐木工人,因為外甥即将餓死,而偷盜面包被抓進監獄十九年。
與他一起高舉旗幟的是《基督山伯爵》:愛德蒙·唐泰斯,也是他曾經受到牢獄之災的獄友,基督山伯爵愛德蒙·唐泰斯因為遭到小人和法官的陷害,蒙受冤屈被打入黑牢,為此在牢裡度過了十四年。
他後來化身為基督山伯爵,由此開始了他的複仇之旅,但是,再精彩紛呈的報仇,又怎麼能讓他忘記那長達十四年監獄裡的時光,要怎麼消除在這十四年裡父親病餓而死,未婚妻嫁給仇人的痛苦。
站在基督山伯爵身邊的是法國另一個超越者,也是基督山伯爵最忠實的同伴:亞曆山大·仲馬,為了這次示威遊行,大仲馬主動弄來了3500公斤彈藥,他将與基督山伯爵一起,跟監獄裡受到冤屈的“囚犯”一起,為他們讨回本應有的公平。
因為再精彩的複仇,也比不上驅除這世上的不公!
Nous voulons faire la lumière
我們要創造光明
Malgré le masque de la nuit
盡管黑夜圍繞着我們
走上街頭還有舉着旗幟藏着武器的芳汀,她曾經賣了首飾、長發、門牙、甚至身體、不幸淪為一名ji女,如今和她走在一起的是手捧黑花的《茶花女》,和相同命運的千千萬萬位姐妹們。
出生于貧苦的鄉下家庭,為了生存的瑪格麗特,被逼為娼成為了《茶花女》,她成為了上流社會最有名的交際花,從此迎來了她的悲慘命運:
美麗無罪,嫉視美麗,才是最大的罪過。
即便如此,她們的靈魂比任何人都要高尚,她們一起走上街頭,是為了自己,更是為其他沉默的姐妹們。
她們想解救飽受貧窮困苦的女性,她們不能更不應該走上這條道路,她們應該被人解救。
她們也想自己爬出這條深淵,她們也想創造光明迎接嶄新的未來。
走在《茶花女》身邊的是法國超越者:亞曆山大·仲馬,被稱為小仲馬的他,是由于父親不負責而誕下的私生子,甚至一度被父親抛棄,最終成長為超越者的小仲馬,将關懷的目光投向了婦女、婚姻和家庭。
這一次,她們和她們的姐妹們,甚至她們的孩子,共同走上街頭。
因為這世上原本就不應該有交際花、不應該有ji女、不應該有私生子。
Pour illuminer notre terre
照亮我們的大地