恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 唐王傳(女尊) > 第194章 得力證升堂不負皇恩,諷谏言宋玉作醉酒賦。(十一)

第194章 得力證升堂不負皇恩,諷谏言宋玉作醉酒賦。(十一)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

第二十九回:得力證升堂不負皇恩,諷谏言宋玉作醉酒賦。(十一)

“你看,那就是宋玉的醉酒賦!”

岑時毫和九殿下走在街上,順着她的手擡頭去看,那酒樓匾額旁邊的牆上,刻了一幅字。

他随着九兒站在酒樓下緩緩念着:

“仲夏之末,歲在甲辰。

三司懲惡,邊關平蠻。

時氣所感,決明釀白堕;年節有占,合歡烹凍醪。

品苦糯,憶甯關峥嵘;嘗甜醁,慶太和盛世。

酒難自醉,借酩以明志;人貴自醒,偷天以添權。”

九兒:“如何?現在好多酒樓喜歡雕刻這醉酒賦,給自己酒樓增光添彩呢。”

岑時毫點點頭,“果真寫得好。不過看起來,這字迹沒有你從宮裡帶出來的那份好。”

九兒:“你就虛誇我,我的字哪裡好看。分明你和岑侍娘的字那樣遒勁大方。我見了隻覺得羞愧。”

岑時毫笑笑,“你總這樣诓我。隻是現在怎麼喝酒呢,待會晚上不是有宋書生的婚宴嗎?”

九兒:“咱們去戲院聽戲,邊吃東西邊看,然後去參加她的酒席。”

岑時毫點點頭:“嗯,好。全憑妻主做主了。”

花梨園。

九兒:“好個‘情不知所起,一往而深。’”

岑時毫:“杜隽郎真是癡情。”

九兒:“那你呢?”

岑時毫:“我才不要夢裡見你。你呢,會不會像柳夢芙一樣?”

九兒:“像她一樣什麼?”

岑時毫拿着眼神嗔怪地看着她。九兒看了他這模樣,噗嗤一笑,把自己手裡剛剛剝好了的瓜子味到他嘴裡。

九兒:“我不明白,從《媖媖傳》到《芍藥亭》,為何她們寫女子和男子兩心相許就一定要寫些‘領扣松,衣帶寬,溫存一饷眠。’難道沒了耘雨不成歡?一定要寫足了兩個人的巫山所做,雨水不休才算寫明白了二人的相愛?”

岑時毫:“也許是為了賣座,才寫這樣的橋段,若不然,隻看二人對詩,看客會覺得悶得慌吧。”

九兒:“你說相愛是否一定要有床笫之歡?還是有了床笫之歡才是相愛?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦