“請大家跟我來,”麥格教授說,“一年級的同學在前面……不要擁擠……”
他們魚貫走下台階,排着隊站在城堡前。這是一個寒冷的、空氣清新的傍晚,夜幕正在降臨,一輪潔白的、半透明的月亮已經挂在了禁林上空。學生們他們興奮地掃視着漸漸黑下來的場地,可是不見任何動靜。一切都是沉寂、甯靜的,和平常沒什麼兩樣。哈莉開始感到冷了,她真希望他們能快一點兒……
就在這時,和其他教師一起站在後排的鄧布利多喊了起來:
“啊!如果我沒有弄錯的話,布斯巴頓的代表已經來了!”
“在哪兒?”許多學生急切地問,朝不同方向張望着。
“那兒!”一個六年級學生喊道,指着禁林上空。
一個龐然大物正急速地掠過深藍色的天空,朝城堡飛來,漸漸地越來越大。他們看見一輛巨大的粉藍色馬車朝他們飛來,有一座房子那麼大,十二匹長着翅膀的馬拉着它騰空飛翔。馬車轟然落地,車門打開了。
一個穿着淺藍色長袍的男孩——哈莉認出來了,那是羅伊斯——跳下馬車,彎下身子,在馬車的地闆上摸索着什麼,然後打開一個金色的旋梯。他畢恭畢敬地往後一跳,馬克西姆女士從馬車下來了。
鄧布利多開始鼓掌,同學們也跟着拍起了手。
“親愛的馬克西姆女士,”鄧布利多說,“歡迎您來到霍格沃茨。”
“鄧布利多,”馬克西姆女士用低沉的聲音說,“我希望您一切都好。”
他們開始寒暄了。很快,布斯巴頓的師生要進禮堂,于是霍格沃茨的人群閃開一條通道,讓他們走上石階。哈莉仔細地去看那些人——除了羅伊斯、莫克利,并沒有另外的她認識的人了;羅伊斯的表弟也不在其中,或許他還沒有十七歲。
但那已經不會讓她的心情有什麼波動。哈莉已經開始期待德姆斯特朗,期待她的奧地利朋友了。
終于,一個很響很古怪的聲音從黑暗中向他們飄來:是一種被壓抑的隆隆聲,就像一個巨大的吸塵器沿着河床在移動……
她可以清楚地看到那片平靜的黑乎乎的水面——不過那水面突然變得不再平靜了。湖中央的水下起了騷動,水面上翻起巨大的水花,波浪沖打着潮濕的湖岸,很快一個黑黑的長杆似的東西從漩渦中心慢慢升起,她的心就像和它一起升起了一樣。接着哈莉看見了船帆索具。
那艘大船升出了水面,在月光下閃閃發亮。一塊木闆搭在了湖岸上。
船上的人正在上岸,哈莉他們可以看見這些人經過舷窗燈光時的剪影。他們順着草坪走近,哈莉隐約看到他們都穿着一種毛皮鬥篷。領着他們走向城堡的那個男人,身上穿的皮毛是銀白色的。
“鄧布利多!”那男人走上斜坡時熱情地喊道,“我親愛的老夥計,你怎麼樣?”
“好極了,謝謝你,卡卡洛夫教授。”鄧布利多回答。
哈莉想到了弗朗茨的評價:卡卡洛夫那條老狗。
“親愛的老夥計霍格沃茨,”他擡頭望着城堡,微笑着說——他盡管臉上笑着,眼睛裡卻無笑意,依然是冷漠和犀利的,“來到這裡真好啊,真好啊……威克多爾,快過來,暖和一下……你不介意吧,鄧布利多?威克多爾有點兒感冒了……”
哈莉沒有管他們,她的目光在人群中逡巡——隻是天色太黑了,那些學生的影子難以分辨,更不用說辨認出誰是弗朗茨了。
她還在試圖找到她的朋友,可是霍格沃茨的學生已經被帶着回了禮堂。其他學生們都讨論着克魯姆,想要找他要簽名。德拉科對克魯姆極為着迷,哈莉很少見到他這樣喜歡某個明星。
他們走到斯萊特林的桌子旁坐了下來。那些德姆斯特朗的校友還聚集在門口,似乎拿不準他們應該坐在哪裡。布斯巴頓的同學已經選擇了拉文克勞桌子旁的座位,他們坐下後,東張西望地打量着禮堂,臉上帶着悶悶不樂的表情。
“來斯萊特林!來斯萊特林!”德拉科緊張地祈禱着,“啊!他們來了!”
威克多爾·克魯姆走向了他們斯萊特林的桌子。在他們之中,哈莉終于看到了一抹奪目的紅色——一大捧鮮紅的玫瑰,是英國國花——她眼前一亮,又覺得有點尴尬臉紅。好吧,英國國花被賦予了過多意義了。
順着那束花,她去看那個人:一個高個子的金發男孩,有一張英俊的臉龐。
這個人她見過。
他是——羅伊斯的表弟,弗朗西斯。
弗朗西斯,昵稱是弗朗茨——她早就這麼猜測了,現在,答案揭曉。
他的目光順着斯萊特林長桌,一個個去看學生們的胳膊,當他看到哈莉時,他的臉上顯露出一絲驚訝,讓那雙藍眼睛變成了一片有波瀾的大海。
他邁步走來,哈莉忽然覺得内心歡快,讓她笑了起來。他終于來到了她的面前,那一大捧玫瑰讓周圍的學生都注目看着他的舉動。弗朗茨——弗朗西斯·施沃森伯格把玫瑰遞到了哈莉面前。
“我終于在這個世界見到了你。”他聲音很柔和,一點都不像之前的那種冷漠或者有利可圖時的狡黠,“我很榮幸。”
哈莉僵硬地接過弗朗茨的花,周圍傳來了一陣低低的起哄聲。弗朗茨邁開腿,很是自然地占了她旁邊的座位。他對哈莉一笑,“還是你更喜歡我叫你哈莉?”
“原來你就是弗朗茨。”哈莉說,達芙妮和潘西的起哄讓她有點害羞,但她還是裝作淡然的樣子,“真沒想到。”
“我很後悔當時沒有與你相認。”他彬彬有禮地說,“如果當時我知道是你,我不會那麼粗魯的。”
“我不介意的。”哈莉連忙說,“嗯,歡迎你來霍格沃茨。”
“我還要你幫我認識你的學校。”他說,“我們肯定會享受這個過程的。”
“一定如此。”哈莉說。
弗朗茨一邊脫下沉重的毛皮鬥篷,一邊饒有興緻地擡頭望着漆黑的、星光閃爍的天花闆。哈莉趁着這個時候把花放到了旁邊的地上,免得低年級們對着這邊指指點點、竊竊私語。
大家紛紛落座,禮堂裡漸漸安靜下來。
“晚上好,女士們,先生們,幽靈們,還有——特别是——貴賓們,”鄧布利多說,笑眯眯地望着那些外國學生,“我懷着極大的喜悅,歡迎你們來到霍格沃茨。我希望并且相信,你們在這裡會感到舒适愉快的。
“争霸賽将于宴會結束時正式開始。”鄧布利多說,“我現在邀請大家盡情地吃喝,就像在自己家裡一樣!”