112
哈莉——消失了。
弗朗茨愣了一秒鐘,随即意識到:把手被替換成了門鑰匙。他幾乎是立刻反應過來發生了什麼,弗朗茨沖出走廊,看到他父親站在祖先畫像下,他絕對聽到了門鑰匙發動的聲音了。
“你做了什麼?”弗朗茨質問道。
“約瑟夫的确有些冒進了,我得說。”畫像裡的男子對弗朗茨說,“波特小姐怎麼說都是客人,這樣是不是太失禮了?”
“格林德沃要見她。”約瑟夫沉聲道。
“……格林德沃?”弗朗茨不可置信地重複道,“你把她送去了格林德沃那裡?”
“是的,格林德沃,弗朗茨。”畫中的祖先說,“波特小姐被傳送到了紐蒙迦德。”
弗朗茨做了一次深呼吸——沒有用。他憤怒注視他父親,“如果她死在那裡呢?”
“我不認為格林德沃會那麼做。”約瑟夫說。
“你不認為?你什麼時候開始覺得自己能夠猜到格林德沃的心思了?”弗朗茨說,“無論他想不想,他真的有那個能力——如果他真的那麼做了,那麼是你的行為,将引發全歐洲的震動!”
“哈莉·波特對于格林德沃來說不值一提。”約瑟夫以一種高高在上的語氣宣布說,“甚至她隻是一個誘餌!”
“誘餌?”
“沒錯——隻有鄧布利多才是格林德沃真正的敵人。”約瑟夫說,“哈莉·波特,甚至是伏地魔,在格林德沃面前也不過是無名小卒。”
“他要用哈莉引來鄧布利多……”弗朗茨咬了咬牙。至少哈莉還有生還的希望……
“正是如此。”約瑟夫說。
“你利用了她——這無異于背叛。”弗朗茨說,“而她是個睚眦必報的人。她對于格林德沃來說或許如同草芥,但她有那個能耐報複你。”
——
這裡的傲羅也已經都是格林德沃的人了嗎?
哈莉跟着那幾個傲羅走下塔樓,他們把她送到了大門口,其中一個遞給她一枚小石子,“門鑰匙。”傲羅用德語說,“會把你送到施沃森伯格家。”
哈莉沉默地接過石子握在手中,她靜靜等待了幾秒鐘,門鑰匙發動了——她再次出現在施沃森伯格家門口。
是弗朗茨發現了——魔法波動,或者聲響,他跑到哈莉面前,“你還好嗎?”
哈莉無言地點點頭,和弗朗茨一起走進大廳,約瑟夫站在那裡望着她。
“施沃森伯格先生。”哈莉露出一個微笑,“您真是給了我一個驚喜。”
約瑟夫面色尴尬,“關于這件事情——”
“我感謝您的招待,隻可惜現在就要離開了。”哈莉走向他,“您可是欠了我很大一份人情啊……關于這份人情怎麼還,你有何打算?”
“自然要還的,波特小姐。”
“好啊……記住你的話。”哈莉說。
她回到她的客房,拿上行李。
“我送你回去吧。”弗朗茨說。
“好。”哈莉說,“麻煩你了。”
弗朗茨帶她幻影移形去了魔法部,哈莉隻對弗朗茨說了“再見”,就立刻用飛路網回到英國,又從魔法部回到格裡莫廣場十二号——她慶幸今天晚上鳳凰社沒有開會,小天狼星看到她有些驚訝,“我還以為你要再玩幾天才回來。”
“該看的景點都看完了。”哈莉笑着對他說,“我先去休息啦!”
她回到自己的房間,便倚着門滑倒在地,臉上的笑容也瞬間消失了。
劫後餘生的感覺這才終于席卷了她。哈莉顫抖着擦掉一下子流出的眼淚,她這一路上都怕得要死……從傳送到紐蒙迦德的那一刻,她的心率都高得吓人。哈莉終于回到了安全的地方了……
她絕不能讓小天狼星知道發生了什麼。
施沃森伯格先生,哈莉不想對他發火。那種情況下,哈莉能做到的最有利的做法就是為自己賺取利益,施沃森伯格家已經逃不掉了,不管他們願不願意,哈莉都會拉上他們,哪怕是要下地獄。
格林德沃……她見到了格林德沃。
哭沒有意義。哈莉爬起來,腿還在發抖。她坐到桌旁,拿出一張空白的羊皮紙,在上面寫“尊敬的鄧布利多教授”。
尊敬的鄧布利多教授:
很抱歉冒昧向您寫信,因為我有必須向您說明的事情。
三強争霸賽時我曾與一名德姆斯特朗的學生建立了友誼,就在這個暑假,他邀請我前往奧地利。我自然知道如今社會上的危險,但我做足準備,以為會萬全無虞。我沒有想到的是,此“朋友”的父親竟然是那位黑巫師格林德沃的忠實屬下;他用一個門鑰匙把我送到了紐蒙迦德。
我在那裡見到了格林德沃本人,他與我交談時提起了您。其中有些内容我希望可以當面向您說明。好在我已經離開了紐蒙迦德,并且連忙回到了格裡莫廣場十二号;此事我不希望小天狼星知曉,因此我請求您也向他保密。
您的學生,
哈莉·波特
她的大腦已經不足以支撐她寫更多了。哈莉疊好羊皮紙,裝進信封,寫上收件人姓名,随後把信交給海德薇,看着她飛出窗外。哈莉倒在床上,啟動了大腦封閉術,疲憊如同潮水一樣淹沒她。
第二天早上,哈莉睜眼就看到了海德薇站在窗台上,還帶回了鄧布利多的回信。