113
鄧布利多熟悉這座建築。多年前這裡是蓋勒特·格林德沃的堡壘,如今這又變成了他的監獄。鄧布利多以國際巫師聯合會主席的身份來到德國參加會議,而要前往紐蒙迦德的行程,雖不在安排之中,卻仍然是他可以決定的。
牆上寫着“為了更偉大的利益”,他又看到了那個标志。記憶中他第一次見到那個标志,已經是許多年以前了——那時他剛剛從霍格沃茨畢業,而向他展示那個标志的人,那個金發的少年——已經和他一樣變成了老人。
那時,他們真情實感地談論過巫師統制麻瓜的設想。
格林德沃擅長蠱惑人心,彼時年輕的阿不思也的确被他蠱惑。他看到那些傲羅,他們似乎已經預料到鄧布利多的到來,核驗身份後就為他敞開大門。紐蒙迦德裡十分昏暗,他走過石頭的台階,幾十年前,他曾經想盡一切辦法阻止這座城堡裡的那個人。在血盟破碎後,他被命運推到決鬥場上。
他已經來到了格林德沃的囚室前。昏暗的光線下,他看到格林德沃坐在那裡,雙眼眨也不眨地盯着他。
“你老了。”格林德沃說。
“是的,老朋友。”鄧布利多緩緩走向鐵栅欄,輕聲說,“我們都老了。”
格林德沃咧嘴笑了,“總有更年輕的人,阿不思。哈莉·波特倒是年輕,指望着老人家,總是沒有讓年輕人大展拳腳更好。”
“啊,你提到了她。”鄧布利多說,“你知道她會向我報告的,你想和我說點什麼?”
格林德沃的目光閃了閃,“她和你不是同類人。那個孩子是個擅長表演的野心家,難道你沒有察覺?”
鄧布利多打量着陰暗的牢房,“對于一個懂得愛為何物的年輕人來說,野心并不是一項罪名。斯萊特林學院以野心作為标準,那也是霍格沃茨的重要部分。”
“這真是我今年聽過的最有趣的話了。”格林德沃的語氣有些惡毒,牢房外的校長卻沒有拿出魔杖的意思。“你的那些走狗們還傻乎乎地跟着你,就因為愛與正義……哈哈哈哈哈!‘懂得愛為何物’!”
“你不願意接受你的結局,但我還是堅信,仇恨、暴力在你瞧不起的‘愛與正義’面前一文不值。”
格林德沃似乎被這句話點燃了怒火,他離開了椅子,快步走到鐵欄杆前,像是猛獸即将沖破牢籠發動進攻。
“你就是這樣定義我們曾經共同的事業的,是嗎,偉大的白巫師?”他怒視着鄧布利多,校長沒有後退,并且面無懼色,他們隔着鐵欄杆,距離近得過分。“你——背叛者——獲得了勝利!又要把自己曾經的道路說成是罪大惡極!”
格林德沃伸出手,扼住了鄧布利多的脖子,鄧布利多一動不動。
“我沒想到你會真的動手。”鄧布利多說着,擡手輕輕抓住了格林德沃的手腕。
格林德沃一下子松開了手,似乎鄧布利多的觸碰污染了他一般。
“波特自稱是‘徹頭徹尾的鄧布利多的人’,可笑的稱呼。”格林德沃說。
“我很感激她會這樣說。”鄧布利多說,“但我一般不會希望學生有這種想法,他們還沒有成年,沒有進入社會,盲目地跟從某人是不理智的。”
“她也許會殺了你。”
“我沒必要猜測‘也許’的可能性。”
“看來你當個中學校長已經樂在其中了啊,”格林德沃說,“沒有什麼人去說你身為國際巫師聯合會會長和威森加摩首席究竟有多大的權力,這一點我倒是很驚訝——你們的魔法部長反而怕你去奪那麼一丁點魔法部的權!”
“我已經年紀大了,魔法界的大事隻能交給年輕人,隻不過他們需要一個年長者,以備顧問罷了。”鄧布利多說。
“是啊,是啊……相比于你,我倒是清閑,阿不思,隻不過我獨自在牢房裡腐爛,被隔絕于全世界,沒有人會想念我——當然了,你卻也活在這世上!可是你也不會懷念一個敵人,是不是?”格林德沃不懷好意地笑了。
“你可以報複我,蓋勒特。”他叫了他的名字,“你的這番話——原諒我的自大——你希望我懷念你?”
格林德沃凝望着他。
“不,”格林德沃皺眉說,“我從來不希望你懷念我,就像我根本不會懷念你一樣。”
鄧布利多沉默片刻,笑了。
“如果你想要對我說的就是這些話,那麼接下來就請聽我說吧。”他溫和地說,“你還記得複活石嗎?”
格林德沃的雙眼中閃過耐人尋味的光。“你遇到了難題,是不是?”他抓住了敵人的弱點一般,“我曾經邀請過你,邀請你一起去尋找死亡聖器——我們一起做了很多研究。如果不是你遇到了關于此的問題,又怎麼會來問我呢?!”
“不必緬懷過去了,蓋勒特。”鄧布利多說。他們确實打算一起尋找死亡聖器……然而一切都戛然而止了。“我們都追查到了岡特家族,我說得對嗎?如果不是1945年……你一定會想辦法得到它。”
“是的,得益于你的偉大勝利。”格林德沃說,“你已經從我這裡得到了戰無不勝的老魔杖,還有波特:我記得亨利·波特是隐形衣的繼承者……你是不是已經得到了隐形衣?隻剩下複活石了,對吧?你就要成為死亡的主人了!”他飽含惡意地揣測說。
“事實上,我并不想成為所謂的死亡的主人。”鄧布利多十分平靜,“我也沒有得到隐形衣。我歡迎死亡。”
“偉人啊,鄧布利多。”格林德沃說,“那麼,你又是因為什麼而追逐複活石?”
“伏地魔是岡特家族的唯一後代,我确信他曾經得到過那件死亡聖器,又施加了其他魔法。”鄧布利多坦然說,“我為了破解那道魔法,需要找到複活石。”
“哦?”格林德沃盯着鄧布利多,“以你的能耐,你找不到它?”
“岡特老宅,你曾經想要去那兒。”鄧布利多說,“那裡已經沒有人居住了,卻又有層層咒語保護,我找到了盒子,裡面卻沒有複活石。”
“你晚了一步。”格林德沃愉快地說,似乎很開心能看到鄧布利多的失敗,“伏地魔把它取走了,或者,其他人把它偷走了。”
“想必就是這樣。”鄧布利多說,“我想,你有方法尋找複活石?”
格林德沃無言片刻,笑了。
“有,但是如果我告訴你,你就會頭也不回地離開了。你一向如此利用他人。”他譏諷道,“不過,如果你把我放出去,我或許會坦誠相告。”
“你已經收買了這裡的傲羅,掌握着魔法屏障,你自己就可以出去,不是嗎?”
“不,不,我自己出去,和當代最偉大的白巫師、國際巫師聯合會會長、威森加摩首席親自放我出去,意義可截然不同啊。”
鄧布利多笑了笑,“你不可能被釋放的,蓋勒特。你依然會受到終身監禁,隻不過最大的讓步是換個地方、換個方式。”
“就算讓我最大的仇敵親自監管我,我也不會挑三揀四。”格林德沃滿不在乎地說。
“或許你會更偏向伏地魔一方。”
“你這麼說簡直是一種侮辱。”格林德沃說。
鄧布利多能夠理解他,于是點了點頭,“我會考慮你的條件的。”他淡然地回望格林德沃。
“我相信你做得出來這種事。”格林德沃壓低聲音說,“你會身敗名裂的。我很高興能看到那一天。”
鄧布利多對此不予置評,“還有其他要求嗎?”
“我可以幫你毀了伏地魔,和那群烏合之衆……食死徒。”格林德沃說,“但我要你離開霍格沃茨。”
“這就有點強人所難了。”鄧布利多笑着說,“我總得找到合适的繼任者才好放手不管,不是嗎?”
格林德沃點點頭,“有道理。”
“那麼,我将去和國際巫師聯合會的主席團商讨你的事……”鄧布利多說,“這些暫時都隻是口頭承諾,沒有效力。”
“真是遵守法律……”