恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]轉生社畜會不會夢到性轉救世主 > 第133章 黑魔王的發現

第133章 黑魔王的發現

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

133

“告訴我,妖精!”伏地魔的聲音高昂而殘酷,魔杖指向地上蜷縮着的妖精——那原本是古靈閣的妖精拉環,被他逼問了無數次,關在暗無天日的地牢中。

拉環渾身的肌肉痙攣着,張開嘴吐出一口鮮血,緊接着一道魔法擊中他,魔法把他倒吊在空中,随着無形的繩子綁着蕩來蕩去,看上去格外怪異。妖精的尖鼻子急促地喘着氣,他發出一聲慘叫,“寶物并沒有被妖精偷走!”他說,“是——它是被人取走的!就是那位馬爾福夫人!”

“你隻會使用謊言,妖精。”伏地魔說,“馬爾福家已經向我證實了他們的忠誠。”他早已對馬爾福夫婦使用過攝神取念,讀到他們的記憶。赫奇帕奇的金杯放在貝拉特裡克斯·萊斯特蘭奇的金庫裡,馬爾福從沒有碰過它,它就無影無蹤了。

拉環恐懼地戰栗着,伏地魔的魔法穿過他的瞳孔,在回憶中翻閱。拉環為馬爾福夫婦打開了貝拉特裡克斯金庫的大門,盧修斯的魔杖照着金庫四周:熒光照在閃爍的珠寶上,他們打開袋子,将櫃子上的金币數好,放進袋中;随後,他們轉身離開金庫,拉環緩緩關上了門。

他又去翻閱另一段記憶,隻有幾個妖精打開貝拉特裡克斯金庫的大門,妖精們走入金庫中,将物品一一記錄在冊子上。在“取出”一欄,拉環記下了“一隻金杯”。

伏地魔從拉環的記憶中退出,拉環的臉上浮現出極度的恐懼。“你們究竟将金杯藏在了哪兒?!”伏地魔用憤怒的聲音質問。

“我不知道!我真的一點不知道,黑魔王——求求你,我真的——”

紅色的光芒亮起,妖精發出凄厲的慘叫。

這裡是萊斯特蘭奇家的莊園。因為魯道夫斯和貝拉特裡克斯的多次失敗,伏地魔選擇以這裡為他暫時的居所。

伏地魔離開地牢,大廳裡被濃重的黑夜所充斥,沒有點燃燭火,月光透過高大的落地窗,空氣中仿佛粘稠的液體在流動。巨蛇跟在伏地魔的身後,食死徒們小心地讓出一條道路,又在伏地魔的吩咐下退出這間房間。

伏地魔等待着——不過片刻之後,便聽到鎖鍊被拉扯一般的聲音:有人穿過莊園外的濃霧,緩步塌上門前台階,走進敞開的大門。

“啊——歡迎你,蓋勒特·格林德沃。”伏地魔說,“我已經恭候多時了。”

格林德沃看起來完全不像個真正的囚犯。在離開紐蒙迦德一年半之後,他已經恢複了健康和強大。格林德沃将那根伏地魔送給他的魔杖收起,臉上帶着笑容,“我還以為你會繼續忍耐下去,結果還是需要我的幫助。”

他的言談間帶着些微的外國口音。

因為那個名字,伏地魔眼中有一閃而過的怒火。“畢竟,我們的‘救世之星’也放棄了忍耐蟄伏。”

“你為了聯系上我,真是費盡心思。”格林德沃說,“在鄧布利多眼皮子底下能做到這樣已經很好了。一切都在按照你的心意發展,鄧布利多再也不能遊走于學校和政壇之間,終于在校董們的一再施壓下,決定辭職——我想等到這個學期結束,他就要永遠離開他的霍格沃茨了……而我則可以趁着他忙碌之際,來進行這場無聊的會面。”

伏地魔笑了:“鄧布利多終于要丢掉校長的寶座了——這就是我渴望的。”

“不過,這叫我感到困擾。”格林德沃說,“将目标放在一座學校上,我不能理解。當然,身為外國人,其中肯定有我所不了解的情況……如果我是你,我首先會想方設法地修補靈魂。”

“啊,到如今我要聆聽失敗者的建議,回顧這個一無所有的黑巫師的人生了。”伏地魔戲谑地說,“波特已經破壞了我的許多魂器……那些把她當做單純的年輕人的人啊,實在是愚不可及。”

“今天的雜志上還提到了——我的監管者恰好是個愛看娛樂雜志的人,他訂閱的《巫師周刊》為我提供了不少樂子。要是說有人私拆了波特的信函,發現她是個黑魔法的支持者,我會覺得再正常不過——而這事居然也值得登上雜志,引起軒然大波。”格林德沃輕蔑地一笑,“你想見我,肯定有更重要的目的。說吧,免得我們在這裡議論初出茅廬的小家夥而忘記了時間。”

伏地魔開門見山地說:“告訴我,複活石在哪裡。”

“事實上,我以為你會最先找回它。”格林德沃說,“畢竟……據我所知道的,它是岡特家族的傳家寶。”

“也曾被我用作魂器……隻不過,它同樣消失了。”伏地魔說,“就像我的其他魂器……”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦