恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]穿越親世代之無痛當爹 > 第44章 番外:童年時代的某個下午

第44章 番外:童年時代的某個下午

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

七月初,利奧波德.萊斯特蘭奇回到了約克郡的萊斯特蘭奇公館,這裡正為了準備羅道夫斯和貝拉特裡克斯的婚宴忙得不可開交。他對這門婚事滿意,叫來羅道夫斯在書房談過好一陣,至于說了什麼,我們不必贅述,最後唯一要關心的,是他們說完後走出書房看到的場景。

他的女兒雷思麗和另一個稻草色頭發的男孩一前一後站在樓梯上,而下面是笑嘻嘻的拉巴斯坦。兩個孩子手裡帶着一把掃帚,拉巴斯坦則在指間掐了一根煙,另一隻手抓着圍欄堵在他們之前。雷思麗眉頭緊皺,唇瓣緊抿,這場面不由得讓利奧波德想起娜娜告訴他的所謂小姐會拿掃帚敲花園地精腦袋的不雅舉動。

幾乎是剛想起那男孩的身份,利奧波德就走過去,神情溫和地拍了拍堵在兩個孩子前的次子的肩。

“這可真好。”他用愉快的嗓音說道,“我們一家難得團聚,何不出門走一走呢?拉巴斯坦,你隻要告訴雷思麗等等我們,大家就都不用站在這兒了。”

他沒有理會拉巴斯坦一瞬間的僵硬,轉向那個神色因這突如其來轉變有些茫然的男孩,“——啊,克勞奇先生,當然,我們也很歡迎你加入我們這家族的小傳統……雷思麗會很高興有你陪伴的。”

“我可不覺得。”拉巴斯坦的嘟囔沒人聽見,他掐滅煙轉身走向客廳深處,利奧波德也示意樓上的羅道夫斯去做些準備。隻有雷思麗和小巴蒂還留在原地,雷思麗是低着頭不知道想什麼,小巴蒂則是看過利奧波德又看過她,眼神追随她的目光看去——

“行。”她突然擡頭,把掃帚扔在台階上,聲音冷淡,“但我不要走到河谷那邊去。”

利奧波德微微一笑,彎曲的程度可以說是慈祥溫和。但他一開口,小巴蒂立刻意識到,這慈祥溫和,實際上跟自己父親所說的那句“你喜歡就行”包含的意思極度相近。

“當然了,我們隻走一段路。”

萊斯特蘭奇家的小傳統,實際上是從法國某地水中仙女的故事中得來。流傳的故事中,水仙将從清晨的湖泊升起,順着濕潤的風、奔流的河,邁向從東方至西方的廣大土地,以她卓絕的魔法,将目所能見的全部污穢洗淨,讓大地重歸潔淨。雷思麗在萊斯特蘭奇老宅中讀過這個故事,而當她偶然碰見小巴蒂在公館書房裡找到這本書時,她走過去将它合上。

“我家的事情沒什麼好看的。”她勉強笑了笑,“我帶你去騎掃帚。”

雷思麗向來任他翻閱她的任何書籍,此時突然打斷必定事出有因。也就是水仙的故事。當然了,這可是個純血巫師故事,污穢無疑便是指麻瓜血統,讓大地重歸潔淨的巡遊則是對屠殺的華麗修飾。萊斯特蘭奇不修莊園的傳統便來自于此:他們的祖宅與居所是府邸與花園,而領地則應該是他們目所能及的廣大土地。如同馬爾福般築起鐵栅欄、霧圍牆隻會顯得他們的步伐受到阻礙,若是願意,一代又一代萊斯特蘭奇們便敲打着魔杖,從山谷這頭走到那頭,越過濕潤的晨霧和流淌的溪水,如水仙般以魔法潔淨、修飾他們所認為屬于自己的土地。

到了利奧波德這一代,由于魔法部法律的完善和麻瓜們的擴張,這傳統逐漸變成遠足。不過,即使形式上如此同麻瓜們的活動接近,他仍然堅持以種種方式标志自己巫師的身份。雷思麗曾在還沒到說話的年紀便被家養小精靈抱過有着欣克龐克出沒的沼澤,步入遮天蔽日的林間,羅道夫斯和拉巴斯坦在灌木叢點起幽綠的火焰,一連又一連,不布置麻瓜屏蔽咒。利奧波德帶着他們花一天一夜在林間走到最後,于一處白石堆上輕點魔杖,讓其間流出潺潺溪水。月光下銀流波動,他在旁邊的樹上看到銅鏽顔色的痕迹又多一條,掩不住得意地哀惋歎息:那意味着又有幾個麻瓜從他放出的欣克龐克手下逃脫,天真地以為循溪水便能找到回家的道路,卻不知道這銀流隻為純正的巫師血統而流,泥巴種們跟上它,不是被最終吞噬,就是在迷路與饑渴的絕望灼燒下喝下這對他們來說是劇毒的溪水。雷思麗後來住在萊斯特蘭奇老宅,悄悄跑出去看麻瓜新聞,電器行的電視節目裡,那裡至今流傳着燃燒幽綠色火焰的森林将會吃人的傳說。

而那天他讓小精靈帶來雷思麗,也不隻是為了讓自己的幼子參與家族的傳統。有魔法能力的人落進溪流将會浮起,沒有的便會沉底,他揮揮魔杖,不等小精靈驚恐的反應,女嬰便被扔進水中。

不過,如今,為了讓尚未完全得手的男孩對他們家有個好印象,利奧波德一邊跨過原野丘陵間的石頭、小溪、草地,一邊隻是揮舞魔杖做些無傷大雅的小點綴:他讓目光所及處長勢不合心意的樹枝斷裂掉落,不發出一點聲音就徹底消隐無蹤,他們走過的林間變得整齊而死氣沉沉,如同陳列的屍體;他将被昨夜狂風吹折的一叢野玫瑰的最後一支幸存者用魔法拔高,隐形的絲線切割零落的花瓣。每割一片,便如琴弦微顫,織出旋律,小巴蒂在父親的書中讀到過,那是一首歌頌風暴的提琴獨奏,在玫瑰花徹底七零八落時不得不終止。

他一邊做着這些事,一邊語氣輕松地同他們閑談。羅道夫斯早已談過,此刻沉默着将一塊石頭劈碎;拉巴斯坦不幸首當其沖,被問及坩埚商店上學期給利奧波德寄過十張賬單的原因,以及霍拉斯.斯拉格霍恩不願意回答他任何有關拉巴斯坦在校表現問題的理由。拉巴斯坦煙卷都藏到身後,支支吾吾說不出所以然。與此同時,雷思麗落在他們後面幾步,牽着小巴蒂越過一叢亂石。昨夜剛下過雨,他們需要小心翼翼,才不至于一下踩到某塊松動的石頭,一路拖泥帶水滾下山坡去。

“你累了嗎?”他落到她身邊時,她湊到他耳邊小聲問。

對巫師來說這段路沒什麼好累的,那麼話語中隐藏的含義自然是女孩對同伴的逃離邀請。然而,小巴蒂其實有點想說不累——利奧波德的魔法盡管多少令人不安,但其中展現出對一切仿佛盡在掌控的奧妙很難說不吸引人……他握着她的手微微出汗,面對那雙熟悉的黑眼睛,感到難得的心虛。這是背叛……這是不讨她喜歡的……她不會讨厭他吧?

在他糾結于回答是或否的短暫時間裡,利奧波德突然叫起幼女的名字:“雷思麗.萊斯特蘭奇!”

雷思麗的手一僵,撅起嘴,不情不願地走過去。小巴蒂看見拉巴斯坦如蒙大赦般後退,溜到一邊的同時不忘對小妹投去幸災樂禍的笑容,然而雷思麗不幸沒向他分去一點眼神,裙裝曳過濕潤的草地,就連泥巴沾染的蕾絲花邊都沒有表現出任何留戀。

拉巴斯坦隐約“切”上一聲,開始點煙。雷思麗走到利奧波德旁邊,男人正看着樹上一顆未長熟的果實。

“變形術的五大例外是什麼?”利奧波德若有所指地輕快問道,手指輕敲魔杖,語調如同預備向觀衆展示訓練有素羊羔的魔術師。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦