恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > HP 夏洛特短暫而又荒誕的一生 > 第18章 難以跨越的溝壑

第18章 難以跨越的溝壑

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

狼人的嚎叫突然逼近,斯内普起身大步向着鄧布利多辦公室的方向走去,我忍着情緒一拳砸在了斯内普的臉上,他暈了過去。我和詹姆斯對視片刻,他攥拳捶了下我的肩頭:“幹得漂亮,兄弟。”

我不想問為什麼要把斯内普拉到這裡來,也不想去問萊姆斯的事,我無比後悔今晚會跟上來的舉動。

随後詹姆斯和我左右一起拽着斯内普的的胳膊往城堡方向走去。月光在雲層後忽明忽暗,斯内普朦胧的睜開眼,喘息混着惡毒的詛咒:“你以為自己在保護朋友?你正在把整個霍格沃茨拖入地獄,瓦倫斯。”

醫療翼的消毒水味刺得人眼眶發酸。龐弗雷夫人治療斯内普時,我盯着自己血肉模糊的指節發呆。治療師沒有追問傷痕的來曆,但斯内普那抹冷笑比狼人的獠牙更令人膽寒。

黎明前最黑暗的時刻,我在格蘭芬多塔樓外截住渾身是傷的掠奪者們,準确來說,隻有詹姆斯和萊姆斯又傷。萊姆斯已經恢複人形,慘白的臉上還殘留着獸毛和被我攻擊過的傷痕,詹姆正用止血咒處理他肋間的抓傷。

“我知道了,他也知道了。”我的聲音在晨霧中發顫。

西裡斯把玩着詹姆斯送他的匕首,銀器在指尖翻飛如蝶卻陡然一頓,他擡眼看我,我不像詹姆斯和斯内普那樣傷痕累累,但憔悴和小臂上的疤痕卻彰示着話語的真實性。

萊姆斯走到了我的面前,未愈的聲帶發出砂紙摩擦般的嘶啞,“我很抱歉…”

我原本以為我會說,沒關系,我很高興成為你秘密的共享者,我不會因為狼人的身份而疏遠你。結果到了嘴邊卻成了沉默,萊姆斯的眼睫微微顫動,受傷的神情肉眼可見。

我抿了抿嘴,向前一步擁抱住了那個受傷的大男孩兒。滾燙的軀體在此刻疊交一顆難言的火種在心頭埋下,萊姆斯眼眶濕潤了片刻,将毛茸茸的腦袋埋在了我的肩頸,我感受他胸膛的震顫,随即長長的歎息。

“萊姆斯,我希望你愛你自己。”

第一縷晨光刺破天際時,我和掠奪者們達成了危險的共識。當我将遺忘劑混入斯内普的早餐南瓜汁時,手腕抖得幾乎握不住藥瓶,我在心底無數次的念叨,放輕松點兒,這隻是個無傷大雅的惡作劇,隻讓他最近健忘點兒,沒什麼大不了的。禮堂穹頂的星空壁畫正在褪色,就像我正在玷污的某些東西。

變形課教室的銅鏡映出我泛青的眼圈,鏡中忽然浮現斯内普的口型:“我等着看你堕落。”我猛地轉身,隻看見洛爾坎·德維爾倚在後門,斯萊特林徽章在他胸前閃着冷光。

“需要幫助嗎?”他把玩着蛇紋懷表,去年聖誕夜的倫敦燈火在表盤流轉,“有時候,斯萊特林的方式更有效率。”

我摔門而出,指甲深深掐進掌心。走廊铠甲映出無數個扭曲的我,每個都在低語:你已經跨過那條線了。魔藥袋裡的迷惑劑貼着大腿發燙,仿佛在嘲笑拉文克勞冠冕上的箴言——過人的智慧是人類最大的财富。

禁林邊緣的打人柳仍在無聲控訴,折斷的枝條像伸向天空的枯骨。我蹲下身,在泥土裡找到半片染血的狼毛,月光花汁液正在将它腐蝕成灰燼,我眼前無數次閃過斯内普喝下那杯南瓜汁的場景,耳邊卻又在萦繞西裡斯布萊克說過的話:“那是他罪有應得。”

我并不贊成,但為了萊姆斯。我頭痛欲裂,遠處傳來夜骐的悲鳴,隻有見過死亡的人才能聽見的哀歌。

突然響起的腳步聲讓我渾身緊繃,但來人身上帶着圖書館羊皮紙的沉香。卡爾文的金發在月光下宛如流動的秘銀,他什麼也沒問,隻是将止血藥膏輕輕放在我血肉模糊的指節旁。

“艾塔今天占蔔出一句話,”他望着禁林深處翻湧的霧氣,“有些秘密比詛咒更緻命。”

我握緊藥膏,指甲縫裡的血渣刺得生疼。晨霧漫過腳踝時,我終于哭了出來。卡爾文的沉默比任何安慰都仁慈,他坐在了我的身邊輕輕拍打微微顫粟的肩膀,他始終沒有指出我的袍角還沾着打人柳的汁液——那種隻有每月滿月才會分泌的猩紅樹脂。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦