學生們一起說,“māo!”
“I'm Ben. I have a dog.”
“Dog’ in Chinese is ‘gǒu’—狗。”
安安邊說邊點開一張金黃色小狗的圖片,狗狗正歪着頭看鏡頭,可愛極了。她在投影布幕上圈出“狗”字,帶着大家一起念:“gǒu!”
學生們紛紛附和着,
“I have a dog too!”
“I have two dogs!”
接下來他們唱了一首節奏簡單、歌詞重複的中文兒歌,又玩了一輪“找圖片配漢字”的小遊戲。學生們分組,把“狗”、“花”、“魚”、“貓”等圖卡和中文字卡配對。安安鼓勵他們大膽嘗試,及時給予誇獎和笑容。
下課鈴響時,學生們圍着她叽叽喳喳
“Can we learn more songs next time?”
“Can I bring my dog’s photo to class?”
“Do you know how to say ‘dragon’ in Chinese?”
安安一邊回應一邊收拾材料,眼睛裡帶着柔光,她看着學生們笑着離開教室,輕輕地對自己說,
“第一天上課,居然比我想像的還要開心。”
學生們比她預想的更包容、更熱情。
接下來的幾天,安安發現學生們是校園裡的的小精靈。他們對學校的硬體環境或軟體設施都了如指掌;無論是打印圖片、找資料、借器材,還是查活動時間,隻要一問,學生們便争先恐後地幫忙,有人甚至手繪了一張“校園地圖”送給她。這樣的溫暖讓安安逐漸放松下來,快速适應了教學節奏。
安安的教學理念一直強調貼近生活與興趣,她精心挑選教學内容,從最簡單、最有共鳴的詞語開始,例如:顔色、年齡、動物、食物、天氣等等。安安沒有教授太多生硬的語法,而是通過有趣的遊戲,朗朗上口的歌曲等方式來教課,讓學生知道,學中文,其實也可以像遊戲一樣好玩。
這裡的孩子從小對表達情感就很自然,所以“我愛你”是安安一開始就教的句子。孩子們很快就學會用中文說“我愛你”,他們對爸爸媽媽說,也對安安說。??
安安去學校上課的時候,安德森就在市區溜溜,把安安交代的幹糧和蔬菜一一買齊。
四點左右安安回到家,脫下厚外套,洗了手便開始準備簡單的晚餐。安德森已經習慣她“老人式”的飲食習慣——清淡、簡單、營養——有時甚至還覺得挺舒服。
吃完飯,安德森會自覺地幫忙收拾碗筷。冬天的艾城夜色來得早,街上沒有太多地方好去,屋外冷冽的風像一層無形的簾子,把他們罩在小屋中。
晚飯後,安安坐在客廳茶幾前的地毯上準備教學大綱,剪剪貼貼,為孩子們設計教學卡片。滿腦子都是工作的她常常顧不上安德森,隻能任他一個人自由活動。
安德森偶爾翻翻書,更多時候是偷看她——那個認真得連眉毛都皺起來的小老師。在這樣安靜的日子裡,安德森常常會想起母親。母親離世後,回到英國讀書的安德森總是沉默着,想起母親時會抑制不住憤怒與悲痛。于是他不讓自己去想念母親,不允許自己快樂,好像自己的快樂對母親是一種背叛。一天晚上,他也學着安安,站在窗前,望着映出自己倒影的玻璃,在心裡與母親對話,然後他對着一片玻璃,笑了。