恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]我和湯姆裡德爾當同學 > 第137章 梅洛普的來信

第137章 梅洛普的來信

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

親愛的湯姆、春:

真叫人開心,我又平安生活了一個月,這使得我不得不再起草一封信,人的想法每時每刻都在改變,可我沒法過幾分鐘就重寫一封十英寸的信,隻好定下一個時間。

這讓我的詞彙和拼寫有了很大的長進,如果一切順利,你們将永閱讀不到這封信,我相信那時我已經能完整将這一件複雜的事講述清楚。面對面地和未來的你們交談,請求你們到過去和我相遇。

但很顯然,我已經死去了。

那麼請讓我假設,你們都很關心過去發生了什麼,已經送上船的我是怎麼回到倫敦,和湯姆私奔,生下伏地魔。

或者該稱你為湯姆?

湯姆·馬沃羅·裡德爾

這是我能推測到最合理的名字了,我本就不太聰明,你們不該對我隐瞞這麼多。

還原你的本名艱難極了。

我翻遍了麗痕書店的魔法史書籍,還包括麻瓜的神話曆史,企圖從那些名人中找到點線索,或許曾有個伏地魔的家夥,你視為偶像,但失敗了。

當然,你相當驕傲,不屑冠以他名,即使那人被記載在曆史中,但那時我還沒意識到。

我隻好回到和你的對話中去,捕捉曾漏掉的細節,你曾向我控訴,那是個“令人厭惡的麻瓜的名字”。

現在看來,這簡直呼之欲出,你從不掩飾對他的厭惡,那個麻瓜,我所迷戀的可憐的男人。

可當時并沒有明确的方向,直到瞧見裡德爾歸家的消息登報,我才恍然将你們聯系在一起。

湯姆·裡德爾,我當然會讓你叫這個名字,如果我從沒遇見過你們。

并沒有完全對上,但中間名要更容易些,我以父親的名字命名兒子,當然也包括馬沃羅,我的父親。

将字母打亂重排,一一填進“伏地魔”的空格。

請原諒我的虛榮心,但我無比幸福,無比驕傲。

我和你共同創造了你的姓名。

我的伏地魔閣下。

我很開心你找到了你所喜歡的名字,因為這夠俗套的,我也不喜歡。

我生命中最重要的三個男人彼此繼承,其中父親和丈夫相繼抛棄了我,而我,甚至沒法給我所深愛的男孩留下一點我的痕迹。

請别誤會,我讨厭由他們所組成的湯姆·馬沃羅·裡德爾,這隻是粗暴的拼裝,沒有祝福或是美好的期許。

但我愛你,湯姆,我的孩子,你重新為它賦予了意義,它不再意味着繼承裡德爾或者馬沃羅,它意味着你,由你定義。

我總是容易寫偏,讓我們回到問題上。

很簡單,我想再次遇見你們。

我知道你就是我的孩子,我和裡德爾的孩子。

湯姆,在月光下第一次瞧見你的樣子的時候,我就無比确定,盡管與你同齡。

我需要你出生,需要你遇見春,需要你們在十六年後再次回來找我,哪怕這意味我的死亡。

我害怕死亡,湯姆,春,我害怕死亡,我原本并不畏懼。

我原本相當幼稚,認為犧牲是相當簡單的事,甚至以此為豪,認為為了孩子而死去是相當偉大浪漫的事。

我太渴望有人來愛我了,渴望到,哪怕裡德爾僅僅是因為教養,沒有表現出厭惡,我都會瘋狂沉溺于想象中。

那時我還沒意識到活着是件多麼有意思的事,我的人生被限制在一座破爛的房子裡,沒有朋友,思想被父兄主導,我的想象力貧窮的可憐。

但你們出現了,教我閱讀,通過文字接觸千裡之外的世界,訓練我的魔法,賦予我曾失去的力量,讓我...接觸權力,告訴我,當我成為規則的制定者,一切都會多麼美好,告訴我,活着就有無限可能。

在那個晚宴上,我第一次冒出了這樣的念頭,我想活着,我該活着。

這樣的念頭在之後曾無數次冒頭,瞧見那個公國的繼承人的時候,她前途大好,旁觀沙漠中複蘇的女校的時候,無數人的命運就此改寫...

你們不該這樣殘忍,讓我見識到生命的美好,無知懵懂地送死要輕松的多。

清醒的作出抉擇相當困難,連道德都無法譴責我,說我刻意忽視了孩子的犧牲,因為我被動登上客輪。

但所幸有一件事相當明确,這一切的一切,前提是和你們相遇。

所以我半途逃下了輪船,輾轉着從陸地回到倫敦,用迷情劑拐走了可憐的裡德爾,并成功懷上了你,正在我寫這封信時,你踢了我一腳,希望不是因為遲到,耽誤了你的出生。

當行程不再急迫,我終于能坐下來好好享受露台的陽光時,我意識到了一點。

既然你們能穿越時空,改變我的命運,那是否說明一切都能改變,未來尚未發生,有那麼多的可能。

所以我買下了這一間公寓,在倫敦生活,這兒有最好的麻瓜醫院。

或許我該去聖芒戈,但不幸的是,我因為誘拐裡德爾的事被通緝,混雜在麻瓜中待産更加合适。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦